Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя
На снимке: Герольд Бельгер.
Продолжение. Читайте предыдущую главу Герольда БЕЛЬГЕРА «Смешанные браки – благо или изъян?»
Забравшись на кряжистую, покрытую ледниками горную вершину восьмидесятилетия, я стал внимательнее приглядываться к непростой жизнедеятельности людей преклонных лет.
Сам я довольно остро почувствовал все тяготы этого возрастного периода. Знакомые то и дело любопытствуют: «Ну и как?» Хвастаться нечем. Энергия стремительно убывает, а все болячки – явные и тайные – мгновенно обостряются.
Знакомый ветеран, отметивший с помпой свое 90-летие, совсем глухой и почти слепой, изрек при встрече: «Восемьдесят?! Плохой возраст!» На другой день поправился: «Восемьдесят неплохо. Плохо девяносто!»
Что делать? Приходится смириться, приноровиться, приспособиться. Сетовать, брюзжать, ворчать – малопочтенно, малодушно. Высшая мудрость – казахские «шүкір» и «тәуба».
Старость – проблема, прежде всего, социальная, нравственная, общественная, государственная. Все цивилизованные страны это давным-давно знают. Отношение к старости – своеобразная лакмусовая бумажка дееспособности того или иного общества.
Дом призрения, дом инвалидов, дом престарелых – не самые удачные названия. О наших подобных домах доводится кое-что слышать и читать. Увы, большую радость и надежду это не вселяет.
В Германии благоденствует Фонд Gajewitz-Stiftung – целый ряд мощных благоустроенных корпусов и ухоженных домов, в которых живут и радуются жизни граждане почтенных лет - от примерно 80 до более чем 100 годков.
Знакомый берлинец, старший друг, с которым переписываюсь и сотрудничаю без малого полвека, Леонард КОШУТ прислал как раз к моему 80-летию объемную, тяжеленную книгу, включающую в себя несколько сот ярких художественных фотографий пожилых людей из этого самого фонда. Уже несколько недель я этот громоздкий фолиант с любопытством просматриваю.
Оказалось, это уже пятый по счету том фотографий и биографических лапидарных сведений. На меня смотрят старые, ухоженные, довольные и спокойные, уверенные лица; очень живые, опрятные, чистые, увлеченные, жизнерадостные, мобильные люди; у всех заслуги, достойное прошлое, здоровая психика, налаженный быт; все находят очевидные преимущества в нынешнем своем житье-бытье, хотя некоторые признаются, что поначалу очень неохотно переселились в фонд из своих частных домов или квартир; занимаются любимым делом, находят хобби-интересы; совершают прогулки-моционы, посещают театры, музеи, музицируют, устраивают совместные читки; ходят в рестораны, кафе, делают покупки, общаются с детьми и внуками, посильно увлекаются спортом, размышляют о жизни, о своем физическом и моральном состоянии, радуются тому, что есть, живут большой, дружной семьей.
Всё тщательно продумано, разумно организовано, прилежно устроено.
Кстати, книга называется «Schönheit und Last» («Красота и тяготы»).
Подзаголовок – «βildnisse vom Alter» («Картины старости»).
Подарок приятный и дорогой. И я вначале подумал, что Лео прислал мне этот увесистый фолиант в качестве назидания: смотри, мол, как подобает жить после восьмидесяти лет, бери с наших пример, вот как, дескать, положено продлевать свою полезную старость.
Потом, листая и вчитываясь в короткие реплики и комментарии, наткнулся на дивные фотографии милой пары Кошут – Шарлоты и Леонарда. К сожалению, Шарлота, переводчица и редактор, знаток русской литературы, покинула нас в 2014 году в возрасте 89 лет, а Лео, поэт, переводчик, критик, издатель успешно трудится на ниве литературы и поныне, в свои 92 года. В названном выше фонде они трудились с 2004 года. Я с любовью и доброй памятью вглядываюсь в их вдохновенные лица.
Что же меня чуть-чуть насторожило в этом издании?
Возможно, что слишком много внимания уделяется внешнему: интерьеру, обстановке, аксессуарам, обиходным деталям, креслам, тумбочкам, шкафчикам, скатеркам, портретам, вышивкам, кофейным чашкам, вилкам, вазам, тарелочкам, подушечкам, оранжереям, балкончикам, одежкам, прическам, безделушкам, свечкам, аллеям, лампам, торшерам, статуэткам… из-за всех этих мелочей человек остается как бы на втором плане.
Может, всё это блажь фотографов? Может, они старались сделать всё «красивее»? Не знаю… Обилие финтифлюшек засоряет глаз. Явно чужеродная ментальность…
И надо же было такому случиться, что именно в это время мне принесли три журнала «Ардагер» («Ветеран»), издаваемый нашим общественным фондом «Совет ветеранов ВОВ, тружеников тыла и детей войны». Журнал меня обрадовал: и содержанием, и целевой направленностью, четким адресатом, дизайном, редакторской правкой. «Ардагер» звучит почетно и достойно.
Герои журнала – признанные в обществе ветераны-аксакалы, большинству которых за девяносто лет, увешанные орденами и медалями участники Второй мировой войны. Это не просто умудренные, заслуженные старцы, которые наслаждаются божьим даром, единственная цель которых долгожительство.
Цветные, умелые фотографии отражают не только их благородный внешний вид, не просто их мундиры, погоны, ордена, медали, их семейный очаг, чаще всего скромный, а иногда и бедный, их детей, внуков, правнуков (самое главное богатство живущих на земле людей), но и их общественное реноме, неуемное старание послужить родине, народу, поделиться воспоминаниями, поделиться с читателями фрагментами из своих книг, поделиться опытом и высокими гражданскими идеалами своего непростого бытия, свершениями и дерзаниями.
Я имею представление о многих наших славных ветеранах, с некоторыми тесно знаком, знаю их ратные подвиги, их деяния, о некоторых даже писал.
Мне показалось, что у «Ардагера» акцент несколько иной, чем в образцовых, полных житейского соблазна и щепетильного орднунга германских схожих изданиях. Ментальность всё же иная. Душа настроена по-другому.
Старость у всех схожая, у нее свои радости и тяготы, но в умении стареть просматривается, на мой взгляд, несколько иные традиции, цели и нормы поведения.
Одни, старея, видят только себя, воспринимают мир только в себе, другие даже старость подчиняют душе, идеалам и целям служения.
Такое ощущение я вынес, с любопытством, сочувствием и умилением листая германский альбом о прекрасном фонде для престарелых и наш журнал «Ардагер», отражающий гордый жизненный опыт и адресную помощь достойным личностям «Совета ветеранов», в который органически вливаются и труженики тыла и дети войны. К последним и я ведь отношусь, благополучно перейдя знаковую межу восьмидесятилетия.
Фото: Михаил СОРОКОУМОВ.
Продолжение следует.
Читайте все главы «Плетенья чепухи» Герольда Бельгера: часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8, часть 9, часть 10, часть 11, часть 12, часть 13, часть 14, часть 15, часть 16, часть 17, часть 18, часть 19, часть 20, часть 21, часть 22, часть 23, часть 24, часть 25, часть 26, часть 27, часть 28, часть 29, часть 30, часть 31, часть 32, часть 33, часть 34, часть 35, часть 36, часть 37, часть 38, часть 39, часть 40, часть 41, часть 42, часть 43, часть 44, часть 45, часть 46, часть 47, часть 48, часть 49, часть 50, часть 51, часть 52, часть 53, часть 54, часть 55, часть 56, часть 57, часть 58, часть 59, часть 60, часть 61, часть 62, часть 63, часть 64, часть 65, часть 66, часть 67, часть 68, часть 69, часть 70, часть 71, часть 72, часть 73, часть 74, глава 75, глава 76, глава 77, глава 78, глава 79.
Ratel.kz выражает благодарность режиссеру Ермеку ТУРСУНОВУ за подготовку записок Герольда БЕЛЬГЕРА к печати.