Плетенье чепухи: На смену джунгарам пришли Солженицын и Путин

21699 просмотров
0
Герольд БЕЛЬГЕР
Понедельник, 23 Окт 2017, 09:00

Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя

На снимке: Избранные произведения Герольда Бельгера на английском языке.

Продолжение. Читайте часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18, часть 19, часть 20, часть 21часть 22, часть 23, часть 24часть 25часть 26часть 27часть 28часть 29часть 30, часть 31, часть 32, часть 33, часть 34, часть 35, часть 36, часть 37, часть 38часть 39часть 40часть 41часть 42часть 43часть 44часть 45часть 46часть 47часть 48часть 49, часть 50часть 51часть 52часть 53часть 54часть 55, часть 56.

Читайте также
Плетенье чепухи: Многие обычаи казахи потеряли безвозвратно

Интересно, сколько тысяч книг и статей-исследований написано о художественном переводе?! Монблан! Один я написал не один десяток.

А суть его (художественного перевода) четко и броско определил еще ГЁТЕ.

В немецком языке существует много определений для разного вида переводов. Покойный Медеубай КУРМАНОВ (переводчик «Фауста» с оригинала на казахский язык) насчитал их косой десяток. Немцы в этом деле вообще собаку съели. Чаще всего они прибегают к термину übersetzung, т. е. буквально «пересадка», «переселение». Иначе: нечто (в данном случае текст) пересаживают с одного места на другое, переселяют из пункта в пункт.

Сравните: переклад у украинцев, аударма – у казахов, қотарма – у киргизов, таржима – у узбеков (в смысле «перевернуть»)

По Гёте, есть два принципа перевода: «переселить» иностранного автора к себе, к нам, или нам «переселиться» (депортироваться) на чужбину, т. е. приспособиться к иноязычию, к иной языковой структуре, стихии.

Иначе говоря, иностранец либо станет нашим соотечественником, либо мы, соотечественники, переберемся к иностранцу, приноровившись к его характеру и обличию.

Еще точнее могу сказать так: переводя тексты казаха НУРПЕИСОВА на русский язык, я либо максимально перетаскивал его к русским (что после меня усиленно делали Ю. КАЗАКОВ, А. КИМ и П. КРАСНОВ), либо сам Нурпеисов, сидя со мной рядом и активно вмешиваясь в переводческий процесс, с таким же рвением тянул меня (как и А. УТЕГЕНОВА и еще двух десятков толмачей) в свой родной патриархальный аул. Нурпеисов как автор хорошим переводом считал тот, который был сконструирован по казахским стилистическим канонам, что вполне понятно: своя рубашка всегда ближе к телу.

Какой из этих принципов наиболее верен?

Оба!

Читайте также
Плетенье чепухи: Почему ишак умнее коррупционера

Ведь хочется максимально сберечь и национальный колорит, своеобразие оригинала и одновременно озвучить его согласно стихии, правилам, ментальности русского духа, дабы чужеземец не отторгал себя.

В этом и заключается диалектика перевода.

И именно потому перевод – творческий акт, искусство.

Перевод принадлежит человечеству. Механический переклад, шаблонное перетаскивание слов с языка на язык ему противопоказан. Вот в чем дело-то!..

* * *

Подумалось: раньше лютыми врагами казахов были джунгары. Теперь СОЛЖЕНИЦЫН и ПУТИН. Ненависть к ним безгранична. И никакими доказательствами казахов не проймешь. Сплетни об одном Александре Исаевиче «потянут» на один громоздкий том. При этом в большинстве случаев никто ничего не читал.

* * *

Один мой коллега опубликовал в «Айкыне» не то рассказ, не то статью. И носится с этой публикацией как с писаной торбой. Ко всем пристает: «Читал?! Қалай?!»

Меня он достал. Спрашиваю:

- Для чего это ты написал?

- Чтобы люди читали.

- А сам ты кого читал?

- Никого!

- Так на что тогда рассчитываешь? Или полагаешь, что ты нашкрябал шедевр, а остальные промышляют бодягой?

Замешкался. Чуть сконфузился. Промямлил:

- Енді… то-сё… чукча, говорят, не читатель, а писатель… хе-хе… а-ха-ха…

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: Проснись, казах!

В квартире ремонт. Давняя знакомая, мастер широкого профиля, красит, белит, марафет наводит. Делится своими наблюдениями.

– Жить стало трудно, сложно. Простому люду вообще житья нет. Ничего не светит. Ни перспектив, ни стимулов. Голое выживание. Представьте: у меня постоянной работы нет. Мужа, по всему, тоже уволят. А ему до пенсии рукой подать. Еще кредит на три года взяли. Да-а… Попробуй расплатись. А молодежи каково? Учиться могут только те, у кого деньги. И на мало-мальскую работу без денег не устроишься. Ходу нет. Куда деваться? Или на стройку, или на базар. Бери – подай, или воруй – продай. Раньше как было? Есть 15-20 копеек – айда в киношку. Теперь без пяти тысяч тенге и не суйся никуда. А не всякий родитель способен отвалить своему чаду пять тысяч. Вон пишут: чтобы ребенка в школу снарядить, нужно 50-80 тысяч. А если в семье двое-трое? Хоть в петлю лезь! Ну и как быть? Кредит брать? Детей в долговую яму сажать? На что уповать? Вот и деградирует всё…

Горький монолог Галины (ей 56 лет) длится долго в такой тональности, а меня без конца отвлекает телефон: нужно дать интервью, записаться в документальном кино, ответить на какие-то вопросы, откликнуться на издательские дела-делишки.

А у Галины рассказы-исповеди про жизнь-нескладуху, про мужа, сына, про житейские заботы. И сплошной негатив. Ни одного светлого лучика.

Выйдешь на улицу, сядешь на лавку, тут же облепят тебя разное старичье, и слушаешь тот же «аляуляй»: про болезни, про дороговизну, про разные дрязги, про застой, про неурядицы, про Украину и т. д. С ума сойти!

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: До каких пор будем бояться-дрожать?!

В русской классической литературе (ПУШКИН, ГОГОЛЬ, ТУРГЕНЕВ, ТОЛСТОЙ, ДОСТОЕВСКИЙ, ЛЕСКОВ, ГОНЧАРОВ etc.) нередко встречаются образы немцев. Они подаются в разной тональности: умилительно, насмешливо, пренебрежительно, ехидно, злорадно, злопыхательски, разоблачительно, уничижительно, небрежно, люто, с превосходством, с ненавистью – всяко. Приходилось, помнится, читать даже капитальное исследование «Немцы в русской литературе» (что-то в этом роде).

Я к этому отношусь спокойно и снисходительно. Что ж… такое восприятие…

Недавно я прочитал «Отцы и дети» Тургенева и обратил внимание на спор БАЗАРОВА и Павла Петровича КИРСАНОВА. Базаров предпочитает германскую науку, и это болезненно затрагивает патриотические струны местного аристократа.

«Что касается меня, – говорит в романе Павел Петрович, – я немцев, грешный человек, не жалую. О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. Еще прежние туда-сюда: тогда у них были… ну, там Шиллер, что ли, Гёте…»

Читать подобное любопытно и смешно. Вспоминается тетя Амалия, жена моего дяди Вильгельма, еще перед войной. Когда мой двоюродный брат Фриц навещал родительский дом, приезжая из русского села, где он учился на каких-то курсах, дородная и энергичная моя тетя не пускала сына в дом: «Фрицхен, смени одежку, искупайся, а то от тебя разит русским духом – мочи нет!» Она даже не переносила русские запахи.

Читайте также
Плетенье чепухи: Личные вкусы историков отвращают меня от истины

В национальных вопросах толерантности очень часто не хватало. Русские подсмеивались над немцами, татарами, чучмеками, калбитами, нацменами, чукчами, «копчеными», «погаными», кавказскими «князьями»; немцы потешались над русскими, азиаты над европейцами; сарты над казахами; казахи над сартами. Примеров – тьма. И всё это от невежества, ограниченности, духовного убожества, бескультурья, воспитания. Многое ныне выправилось, хотя на бытовом уровне элементы атавизма еще проявляются.

Пришла однажды ко мне моя покойная сестренка в слезах. Муж ее, украинец, в запальчивости назвал ее «фашисткой», намекая на ее «немецкость».

«Ну и что? – сказал я. – А ты назови его «бандеровцем».

Так и пошло: он – «фашистка!», она – «бандеровец недобитый». В итоге воспитали в немецко-украинском браке двух прекрасных детей: один ныне живет в России, другая – в Германии.

Когда за подобными межнациональными конфликтами кроется незлобивая насмешка («дразнилки-историзмы») – невелика беда. Но когда выпячивается ненависть, нетерпение, неприязнь (как у хохлов и москалей), то это дурь, туши свет. Беда! Пещерная дикость!

Увы, в национальных вопросах глупостей еще немало. Спасение - только в культуре, просвещении, толерантности. На это и будем уповать.

Фото: radiotochka.kz.

Ratel.kz выражает благодарность режиссеру Ермеку ТУРСУНОВУ за подготовку записок Герольда БЕЛЬГЕРА к печати. Первый том «Плетенья чепухи» продается в магазинах «Меломан» и MARWIN.

журналист
Америкаға бір ұшақпен біздің мұғалімдерді жібергенде Камала жеңетін еді дейді. Айтпайтындары жоқ.
Для борьбы с коррупционным ОПГ можно использовать ОГПО
Как заставить государственных служащих отвечать за свои дела
Пора ставить точку в споре о тепловозе: министерство транспорта дало чёткий ответ на запрос Ratel.kz
Как прекратить манипуляцию информацией, не подставив председателя Верховного суда Мергалиева
Нурлан Жумасултанов: Власти хотят заново расследовать причины авиакатастрофы 2019 года
Кому и зачем нужно переписать окончательный Отчет о расследовании обстоятельств аварии Fokker-100 авиакомпании "Бек Эйр"
Мёртвый Култук оказался мёртвым
Закрыт ещё один нефтеразведочный проект "КазМунайГаза" на Каспии
Почему наши программы развития плохо работают
Нет опоры на науку, мнимые цели и плохая реализация
Что такого натворил Обама, что американцы выбрали Трампа
Трамп - это закономерный ответ американцев на социалистические эксперименты 44-го президента США и превентивная реакция на возможный приход Камалы Харрис
Паттайя – Город грехов: что там делать в ноябре и стоит ли вообще туда соваться
Отдых с пользой: советы Андрея Михайлова
Алма-Ата и Алматы. Ноль как показатель безопасности
С начала года на дорогах Казахстана погибло более 300 человек
Первого избранного народом сельского акима всё-таки уволили
Жители Торт-Кудукского сельского округа написали письмо в защиту своего акима президенту, аким Экибастуза посоветовал ему избираться заново
Иран: как большая страна выживает в санкциях из-за идеологического конфликта
О внутренних процессах в стране и о том, как на них может повлиять Трамп
Житель Актау по вине нотариуса лишился имущества более чем на 1 миллиард тенге
Этот нотариус – председатель нотариальной палаты Мангистауской области, несмотря на свой приговор, продолжает работать
Сколько полицейские в Казахстане платят "Кселл"
Услуги по аренде программно-аппаратного комплекса в рамках реализации проекта "Цифровой полицейский" обходятся недёшево
"Тым белсенді" жұмысшыларды "аңдуға" Самұрық-Қазына миллиондар жұмсаған
Жұмысшылардың көңіл-күйін бақылаумен жекеменшік мекеме жалдаған бұрынғы полицейлер айналысқан
С карты Северо-Казахстанской области могут исчезнуть 45 сел
Упразднить хотят населенные пункты с численностью менее 50 человек
Заподозренному в коррупции экс-акиму Багдату Карасаеву нашли-таки замену
Новым акимом Илийского района стал Каиржан Жаксымбетов
Уральский государственный медколледж собираются продать частникам
Сейчас он находится в доверительном управлении
Расширение рудника “Казатомпрома” в Созакском районе закончилось судебным приговором
Расхищено 862 760 655 тенге
Когда правительство возьмётся за яйца
Прагматично-патриотическое молодёжное движение издало "Ежедневник строителя Второй Республики" с цитатами президента
Исповедь молодого сантехника и молодого акима. Часть 1
- ВЛАДИМИР, огромное Вам человеческое спасибо от всей души и чистого сердца, самое главное здоровья и ещё раз здоровья. На таких людях как Вы, города и держатся. Профессионалов как Вы, необходимо ставить руководителями, которые знают проблему из внутри. Ещё раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!
Когда правительство возьмётся за яйца
- Просто шедевральная статья. Особенно в точности описывает функции партий, которые описаны в данной статье. Изречения которые должны быть прочитаны и приняты во внимание. Самое главное чтобы данный ежедневник был прочитан и принят во внимание. (Про выражение где фигурирует Троцкий просто ШЕДЕВРАЛЬНО и в точку)...
Отчего после публикаций Ratel.kz нервничают в ТОО "AB Energo"
- Сергей, ОГРОМНОЕ Вам спасибо за новое расследование. Всегда держите в напряжение. Ожидаем продолжение... (Интересно, что скажет ещё на это и ГУ "Аппарат акима Абайского района Карагандинской области)
Премьер Смаилов как аманат Назарбаева
- Спасибо большое , здоровье и удачи Вам и Вашим близким, то что Вы творите лучше всех государственных программ по воспитанию . Готовая программа к действию для улучшения жизни населения. Огромное удовольствие что у нас имеется такие журналисты и такой коллектив.
Депутатский запрос фракции "Ак жол": чем комитет гражданской авиации занимался пять лет
- Если случится ещё трагедия , то кого будут винить опять? Всех собак спустили на авиакомпанию Bek Air, хотя надо было просто решать проблему с незаконными постройками намного раньше этой катастрофы. Нельзя это так оставлять. Всех пересажать за коррупцию , кто являлся корнем проблемы!
Все дороги ведут в Каражал: горькая начинка "сладкого пирожочка"
- Огромное спасибо автору за проделанную работу! Только в нашей группе более 100 человек постравших от этой компании в лице гендиректора Максата Токмагамбетова, бессовестного, наглого мошенника, который почему-то до сих пор остаётся безнаказанным, хотя прокуратура и следственные органы завалены сотнями, сотнями заявлений пострадавших. Но мы не остановимся и будем добиваться, чтобы этот "человек", наконец-то, понёс наказание!
Как аким Досаев уничтожает Алматы и рейтинги президента Токаева
- Каменское плато- в р-не обсерватории идет застройка, хотя весной сошел оползень на ул Алмалыкской. Акимат частично помог организовав сброс воды с вышележащего участка на нижнюю часть улицы и домовладельцу в расчистке. Но других мер по предотвращению развития оползневой зоны не принято. Вырублен сад, на месте его строится элитный комплекс Вилла Белгравиа. Летом, здесь нехватка воды, отключения электроэнергии, что будет при вводе в эксплуатацию этого, т.к.доп коммуникаций застройщик не делает.