На Ratel.kz - автор самоучителя "Ситуативный казахский" с собственной методикой изучения государственного языка
(Продолжение. Начало см. здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь и здесь).
Это не мое. Не помню, откуда я это взял, прочел, кажется, где-то, но не помню, где. Сама мысль звучит приблизительно так: "Участников любого процесса можно условно разделить на три группы. Первая – это сторонники, вторая – нейтральные и третья – это противники. Сторонники и так сторонники, тратить время на противников нецелесообразно, а работать нужно со второй, нейтральной группой, традиционно самой многочисленной и, в конечном итоге, предопределяющей результат".
Интересный алгоритм, попробуйте применить его к вашей работе. Я, например, занимаясь казахским языком, всегда помню об этом. Кстати, считаю также, что главной ошибкой официальных органов, на которые возложена работа по внедрению государственного языка, в том, что они работают только со сторонниками. Организуют курсы для желающих изучать язык, проводят конкурсы, смотры, фестивали среди изучающих, награждают их, поощряют и т.д. Привлечением в группу сторонников языка людей из нейтральной группы, их агитацией и просветительством они не занимаются.
Может быть, кто-нибудь из читающих эти строки с удивлением скажет: какие ещё противники, разве они есть, противники казахского языка? Если это не какие-то персонажи из паноптикума, типа ярых совков, великорусских шовинистов или зомбированных манкуртов, которые, конечно же, встречаются, но их настолько мало, что можно пренебречь их существованием.
Хочу рассказать вам о двух случаях из моей жизни, которые меня лично заставили сильно задуматься, и я хочу, чтобы и вы, мои дорогие читатели, задумались над этим.
Случай первый. Жена послала меня оплатить задолженность в "Алматы су", где между мной и молодым человеком (менеджером) за компьютером, состоялся следующий диалог:
- Что-то я не выспался сегодня, - сказал мне менеджер извиняющимся тоном, поскольку он глубоко зевнул, как только я подсел к нему.
- Жассыңдар ғой, түнімен қыздарға барасыңдар. Сондықтан ұйқыларың қанбайды, - сказал я, весело извиняя его.
- Я по девушкам я не хожу - времени нет, - ответил он.
Далее, пока он искал в компе данные, мы по-доброму перекинулись еще парой фраз и стало очевидно, что молодой человек понимает по-казахски, но упорно не хочет отвечать на казахском. Диалог приобрел неожиданную направленность:
- Сен қазақша сөйлейсің бе?
- Мне не нравится язык, я не хочу говорить на казахском.
- Почему?
- Это из-за школы
- Ну, из-за каких-то детских травм не стоит так относиться к родному языку.
- Нет, я не хочу говорить на казахском, этот язык мне не нравится и он мне не нужен.
- А ты хочешь быть казахом?
- Не знаю. Наверное, нет.
- А кем ты хочешь быть?
- Не знаю.
- Ты не будешь возражать, если я сфотографирую тебя, напишу об этом в фейсбуке?
- Пишите, пожалуйста, вот мое имя, - и он указал на табличку со своим именем.
- Вы очень откровенный и смелый молодой человек, - сказал я ему на прощание.
- У меня аватарка на ФБ такая синяя, - равнодушно сказал он и вгляделся в мою фамилию на экране своего компьютера.
Случай второй. Город Павлодар, я возвращаюсь в гостиницу с семинара по современным технологиям обучения казахскому языку. Как обычно бывает на таких семинарах, было много представителей других национальностей, овладевших казахским. Прекрасно говорил Владислав ТЕН, который объяснял павлодарским преподавателям свою систему преподавания грамматики казахского языка. Настроение прекрасное – у казахского языка светлое будущее, наше дело живет и процветает!
На входе здороваюсь со смуглым, черноволосым пареньком, сидящим за гостиничной стойкой
- Сәлеметсізбе!
Поздно, на лобби отеля кроме нас никого нет, но паренек, равнодушно смотря прямо сквозь меня, не отвечает на мое приветствие. Между нами происходит такой диалог:
- А вы почему не здороваетесь?
- Я не говорю на казахском.
- Но я не сказал вам ничего непонятного, любой человек в Казахстане знает, что сәлеметсізбе – это здравствуйте, - поражаюсь я.
- Я не хочу говорить на казахском, - упрямо повторяет паренек.
- Вас как зовут?
Паренек называет казахское имя.
- Вы казах?
- Ну, наверное, можно и так сказать, - с неохотой отвечает он, и, развернувшись, уходит, посчитав диалог оконченным.
Вот такие два случая. Почему я написал о них? Конечно же, не за тем, чтобы как-то навредить этим молодым людям, и дело, конечно же, не в них конкретно. Просто хотелось бы чтобы вы знали, что выражение "противники языка" это не плод моего воображения, воспалившегося на языковой почве, а проблема, которую нужно обсуждать и решать.
(Продолжение следует).
Рисунок Ерсултана Бегалы.