На Ratel.kz - автор самоучителя "Ситуативный казахский" с собственной методикой изучения государственного языка
Об авторе
ТАСИБЕКОВ Канат Галимович.
Родился 24 июля 1959 года.
В 1981 году закончил Алма-Атинский зооветеринарный институт со специализацией по коневодству.
В 1988 году защитил диссертацию по спортивному коневодству в Тимирязевской сельскохозяйственной академии (г. Москва),
С 1981-го по 1994 год преподавал коневодство в Целиноградском СХИ.
С 1994-го по 1998 год в рамках программы "Болашак" – стажер, а затем докторант Бургундского университета (г. Дижон, Франция).
С 1998 года – работал директором представительства фирмы "Рон-Пуленк" (Франция) в Средней Азии и Казахстане.
С 2010 года оставил бизнес и занялся изучением и популяризацией казахского языка.
Автор трехтомного самоучителя "Ситуативный казахский", в котором изложена его методика изучения разговорного казахского языка для русскоязычных людей.
Первый том самоучителя "Мир казахов" вышел в 2012 году и стал самой продаваемой книгой в Казахстане, среди всех авторов и всех издательств. На сегодня продано 36 тыс. экземпляров. Книга постоянно переиздается, ее автор за весомый вклад в развитие государственного языка в 2013 году награжден Почетным знаком "Тiл жанашыры", а в 2016 году золотой медалью АНК РК "Бірлік".
По данным интернет-портала "Эксперт Казахстан", книга включена в "Топ-100 книг, определяющих национальное самосознание граждан Казахстана".
В настоящее время в семнадцати городах РК и в двух городах РФ (Омск, Тюмень) работают клубы разговорного казахского языка "Мәміле", открытые К. Г. Тасибековым.
***
(Продолжение. Начало см. здесь).
Что делает человек, решивший приступить к изучению какого-либо языка? Он ищет пути, соответствующие его целям, возрасту и образу жизни. Проще говоря, ищет подходящие курсы и методику. У меня лично не было желания ходить на групповые занятия курсов казахского языка, заниматься с репетиторами, стоимость услуг которых в Алматы, кстати, выше, чем репетиторов других языков, английского, предположим, мне тоже как-то не улыбалось. Наиболее подходящим для меня показался путь самостоятельного изучения.
Итак, я решил, что буду учить язык самостоятельно, однако утруждаться поисками подходящего самоучителя и методики я не стал, ибо такой методики не существует в природе. Нет, нет, я не хочу сказать, что просмотрел множество методик и не нашел подходящей. Давайте мыслить логически. В школе дети учат язык 11 лет. Но я не могу привести пример, чтобы ребенок после окончания школы свободно владел казахским языком. И это я говорю о казахских детях, закончивших русскую школу, а что уж здесь говорить о детях других национальностей? Резюмируем, что эффективной школьной методики преподавания казахского языка в школах с русским языком обучения, нет.
А для взрослых её нет тем более. Ведь мы видим, что у нас есть госслужащие не только масштаба акимов поселков или районов, особенно на севере РК, не знающие казахского языка, но и чиновники высшего звена, министры и депутаты, не владеющие государственным языком. Все помнят скандалы при сдаче экзаменов на выборах президента, когда кандидаты, государственные, казалось бы, люди, которые долгое время находились на высших ступенях властной пирамиды, депутаты, общественные деятели допускали десятки ошибок в экзаменационных текстах. Если говорить о мотивации, то эти люди очень мотивированы, у них огромный стимул выучить казахский язык, ведь без его знания их дальнейшее пребывание во власти и просто продвижение по служебной лестнице выглядит проблематичным. Но даже при такой мотивации успехи достаточно скромные. Можно быть, они все просто глупые люди не способные к языкам? Абсолютно нет. Это умнейшие люди, достигшие высот в своих сферах деятельности. Большинство из них прекрасно владеют иностранными языками - английским, китайским, а вот с казахским никак не получается.
Значит, просто нет методики, которая была бы способна их научить. Если были бы эффективные методики, они давно бы выучились. Как получилось так, что за 30 лет пребывания казахского языка в статусе государственного языка нашего государства так и не была создана эффективная система его обучения, вопрос другой…
Да, предвидя от любителей простых решений советы в духе "езжайте в аул, и через два месяца заговорите как миленький", должен оговориться, что с этим у нас есть небольшая проблемка, приблизительно такая же как отсутствие выхода к морю. То есть, в Казахстане отсутствуют аулы, где люди не знают русского языка. А эффективен такой метод, только когда в среде абсолютно никто тебя не понимает. К примеру, когда человек едет учиться в Англию, его поселяют в семью, в которой никто не говорит по-русски. Наш же отечественный опыт показывает, что чаще получается так, что человек, поехавший в казахский аул, возвращается, так и не выучив казахский, зато весь аул говорит на русском.
Вроде бы қайда барсаң Қорқыттың көрі или куда не кинь, всюду клин, однако істеймін деген жол іздейді, істемеймін деген сылтау іздейді или кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет— ищет причины. И я решил, раз такой методики не существует, я буду учить себя сам, по собственному методу.
P. S. Как видите, в моем тексте на русском языке, появились вкрапления на казахском, т. е. мы уже потихоньку начали учиться, в дальнейшем таких вкраплений будет больше и больше, а концу цикла вы будете свободно читать казахский текст. Или может даже пытаться кропать стишки, примерно такие, какие я написал, задумавшись над тем, почему я учу казахский язык.
Тіл маған не, мақсат па, қиял ма?
Діл маған не, шындық па, болжам ба?
Ұлт маған не, қазақ боп қалам ба,
Деп сұрағанша, өзіңді сұра - әй, мен адам ба?
(Продолжение следует).