На Ratel.kz - автор самоучителя "Ситуативный казахский" с собственной методикой изучения государственного языка
(Продолжение. Начало см. здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь и здесь).
В казахской культуре приветствию придается очень большое значение, то, как человек здоровается, является лакмусовой бумажкой на его "казахскость".
Сәлем сөздін анасы (вариант атасы) - приветствие – начало всех слов, говорят казахи.
Здоровы ли скот и люди – мал жан аманба – именно так и именно в такой последовательности, сперва скот, затем люди, приветствовали друг друга настоящие степняки, а ситуативно обусловленных форм приветствия было очень много.
Так, человека, занятого каким-то делом, приветствовали общими словами іске сәт – удачи делу, или же с точным указанием рода занятий – если он перегонял или, например, стриг овец – айдар көбейсін, қырқар көбейсін – пусть увеличится количество перегоняемого, состригаемого скота и т.д.
Сейчас общепринятым приветствием является сәлеметсіз бе. Это эквивалент русского "здравствуйте", которое все же несёт в себе несколько официальный оттенок, так же как и қайырлы таң, қайырлы күн, қайырлы кеш, которые появились в казахском языке как кальки с русских "доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер".
Общее для всего мусульманского мира - әссәләмуғаләйкум - уағаләйкумассәләм, которое раньше использовалось казахами только при большом скоплении народа или в торжественных случаях, сейчас вошло в повседневную практику и стало по сути национальным приветствием.
Однако "ассалаумағалейкум" это не просто "здравствуйте", это церемониальное приветствие, выражение вашего почтения и благих намерений. Ответ на него такой же церемониальный - "уағалайкумассалам". Если в европейской культуре не поздороваться с кем-то - біреуге сәлем бермеу или не ответить на приветствие - біреудін сәлемін алмау - это так, пустяк, просто не поздороваться, то для казаха это недопустимое оскорбление.
Чиновник, который на "Ассалаумағалейкум" сухо отвечает "Сәлеметсізбе", бастық, который снисходительно бросает в ответ "Уалейкум", а тем более чувак, который на "Ассалаумағалейкум" радостно кричит "Привет", это люди, которые не знакомы с основами казахской речевой культуры и этикета.
Также не все знают, но в казахском языке есть табу на вопрос "Куда идешь?". Человек, который, направляясь куда-либо, на фразу қал қалай, жол болсын отвечает рахмет, показывает недостаток воспитания, т.к. по казахскому этикету эта фраза равносильна вопросу – "Куда ты направляешься?".
В русском языке, кстати, тоже был такой вербальный запрет. Русисты пишут даже, что вопрос "Куда идешь?" задавался специально с целью навредить. Могло случится даже, что человек после этого вопроса возвращался домой, так как после того, как ему задали этот вопрос, он считал, что удачи ему не будет. Поэтому и родился такой ответ: "на Кудыкину гору". Оказывается, правильно по-русски спросить человека "Далеко ли?".
А как по-казахски? "Жол болсын" - говорят казахи, а понявший истинный смысл отвечает, куда он идет. Впрочем, он может ответить и "рахмет" или "әлей болсын", но это в случае, если он не хочет раскрывать конечной цели своего визита.
Однажды, когда я рассказывал про это, моя знакомая сказала удивленно: "А я в детстве все время поражалась, почему моя әже на вопрос "куда?" всегда раздраженно отвечала: "не кудахтай", вон оно чё, Михалыч!", - радостно расхохоталась она.
Кстати, есть тонкость: если человек старше вас по возрасту первым приветствовал вас словами "Ассалаумағалейкум", то ни в коем случае не торопитесь отвечать ему "Уағалайкумассалам". Почему?
"Ассалаумағалейқұм" - да, человек вас приветствовал, но приветствовать-то первым должны вы как младший. Поэтому старшему нужно ответить: "Ассалаумағалейкум", а теперь он уже в свою очередь удовлетворенно ответит вам "Уағалайкүмассалам", то есть примет ваше приветствие. То же самое, если старший по возрасту сказал вам "Хал қалай, бала, амансын ба?", это не значит, что он будет удовлетворен вашим ответом "Жақсы, аман", а значит, что он ждет от вас чтобы вы его приветствовали. Ответьте ему - "Ассалаумағалейкум, аға", он ответит вам "Уағалайкумассалам, балам" и между вами сразу установится доброжелательная и спокойная атмосфера.
И еще. Мне очень мне нравится это выражение Ә. Нұршайыхова: "Мен қай үйде, мен жайлы жұрттың не айтып жатқанын көшеде балаларының амандасқанынан білемін" - (По тому, как здороваются со мной дети, я могу судить о том, что обо мне говорят у них дома). К этому я бы хотел добавить: дорогие друзья, прошу вас, учите детей здороваться. Сыновей учите приветствовать старших - Ассалаумағалейкум - ясным открытым голосом, смотря прямо в лицо и выражая всем своим видом уважение к старшему и готовность услужить ему, а дочерей говорить тихо: "Сәлеметсіз бе" и при этом не забывать скромно потупить взор. Это пропуск в казахский социум.
Мальчики, здороваясь, первыми протягивают обе руки старшему (в отличие от европейской традиции, где младшие здороваются первыми, но ждут, когда старший сам протянет им руку), поэтому иногда возникает недопонимание. Мальчиков нужно учить, что, приветствуя старших, они должны здороваться, открыто смотря в лицо, ясным, слышимым голосом, выражая своим видом почтительность и готовность услужить. Слова Петра І "Подчиненный, перед лицом начальствующим, должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство" как нельзя лучше описывает желательное поведение для мальчиков.
Девочки же, напротив, здороваются вполголоса, руки для рукопожатия не протягивают, глаза им лучше скромно потупить. Также считается неприличным при приветствии отводить взгляд в сторону, рассматривать помещение и других людей. Нужно повернуться к человеку и улыбнуться.
Вот и все на сегодня.
Мал-жанымыз аман болсын, достар! Друзья, да, будут здоровы наш скот (бизнес, акции, активы, движимость, недвижимость), женщины и дети!
И да. Женщинам лучше "Ассалаумағалейкум" не использовать – все-таки это мужское приветствие. "Сәлеметсіз бе" и отлично, только не забыть скромно потупить глаза.
(Продолжение следует).