Судья из ЗКО рассказала о буллинге из-за незнания казахского языка

20186 просмотров
0
Акмарал ШАЯХМЕТОВА
Среда, 22 Ноя 2023, 09:00

Битва с системой продолжается четыре года

Судья районного суда № 2 района Байтерек (село Дарьинское) Александра СИДОРОВА, которая, к слову, недавно вынесла весьма разгромное решение по делу о захвате земель экс-акимом района, рассказала о том, что в отношении нее ведется активный буллинг в течение последних четырех лет, а также притеснения на фоне незнания ею государственного языка. Буллинг и притеснения переросли в невозможность продвижения по карьерной лестнице.

Читайте также
В ЗКО суд признал незаконной выдачу элитных земель на 1,3 млрд тенге экс-акиму района

История, рассказанная действующим судьей - это не только история государственного языка, но и история о справедливости внутри судебной системы и о том насколько применяются (или не применяются) принципы этики и неотвратимости наказания в самой системе судебной власти - органе, который берется за то, чтобы чинить правосудие.

По словам Алексаднры Сидоровой, она в судебной системе работает давно, последние 14 лет - судьей в одном и том же районном суде № 2 района Байтерек. Стоит подчеркнуть, что это суд общей юрисдикции - то есть судьи рассматривают уголовные, гражданские, административные дела, а также дела об избрании меры пресечения на время следствия. При этом суду № 2 района Байтерек подсудны 13 сельских округов, в этом районе есть еще один суд в селе Переметное.

- Это все началось с конфликта с председательствующим в нашем суде - Шарой ЗАЙНУЛЛИНОЙ, которая сейчас работает в специализированном межрайонном суде по уголовным делам по ЗКО. В течение полутора лет, в 2016 и 2017 годах, председатель скидывала на меня дополнительную нагрузку по делам. Я стала замечать, что нагрузка очень высокая. Например, семь дел рассматривала я, три дела - председатель, потом дошло до того, что у нее было одно дело, а у меня девять.

Потом я решила разобраться в этом, обратилась во внутреннюю службу безопасности, которая это подтвердила и установила, что председательствующая действительно неправильно распределяла нагрузку. Перегрузка официально была зарегистрирована. При этом, когда я обратилась с требованием привлечь к ответственности председательствующую, мне ответили что-то в духе: "Да, факт имел место быть, но сроки привлечения уже истекли". То есть ошибку признали, но никто никакой ответственности не понес, - говорит судья Александра Сидорова.

Читайте также
В Уральске суд не удовлетворил иск детдомовца к акимату о пересмотре очереди на квартиры

Одновременно с этим, по словам судьи Сидоровой, она пыталась войти в кадровый резерв судей областного суда. Для этого нужно собрать ряд характеризующих документов, решение принимает кадровая комиссия при областном суде. По большей части у судьи Сидоровой не было никаких поводов для того, чтобы не пройти, но ей отказали.

- Я трижды пробовала войти в кадровый резерв, но каждый раз получала отказ, причем в отказе не было формулировки, не было причин. Просто "отказано" и всё. Уже потом, кулуарно, я спрашивала некоторых судей из областного суда, почему пришел отказ, мне говорили - вопрос незнания государственного языка. Больше всего обидно, что многие судьи прошли и даже работают в областном суде, в составе коллегии и они не знают государственного языка, но из-за того, что они титульной нации, они не получили отказ. Я в последующем отправляла запросы - ведут ли эти судьи дела на государственном языке, мне отвечали, что нет, не ведут. При этом я знаю, что судья, не владеющий казахским языком, рассматривает дела на государственном языке, правда, в составе коллегии, - говорит судья Сидорова.

По словам судьи Сидоровой, вся ее борьба с системой и ведение переписки в течение четырех лет не дала никакого результата: сначала ей просто не отвечали по существу, а потом начали заниматься откровенным буллингом. Чтобы прикрыть то, что дискриминация идет именно по языковому признаку, начали занижать рабочую статистику как судьи и даже делать характеристики на нее, в которых говориться о том, что "судья не пользуется авторитетом и уважением в коллективе и не исполняет поручения председательствующего". Кроме того, судью Сидорову дважды направляли в судебное жюри, которое, к слову, не нашло никаких нарушений в ее работе, а также отправляли в комиссию по судейской этике в городе Павлодар, где также не обнаружено никаких нарушений. Все это снижает коэффициент, благодаря которому судьи могут принимать участие в конкурсе на судью областного суда.

В 2021 году притеснения по поводу незнания языка усилились. Теперь они исходили от нового председателя районного суда №2 района Байтерек Бахитгуль ЖАНГИРОВОЙ.

Читайте также
В Уральске суд оправдал известного застройщика по делу о махинациях при строительстве многоэтажки

- В мае 2021 года было очередное совещание, на котором председательствующий сказала мне, что в наш суд не могут назначить третьего судью, она не может уйти ни в отпуск, ни на больничный, и сказала мне, чтобы я начала снова изучать казахский язык. Я ответила, что в любом случае, начну я учить казахский язык или нет, вести дела на нем я не смогу. Тогда Жангирова предложила мне со следующего года начать вести дела на государственном языке, потому что у нас двухсоставный суд - то есть дела ведутся и на русском, и на государственном языках.

На мои доводы о том, что даже если я буду учить казахский, я смогу только на нем читать и писать, но никак не рассматривать дела, она ответила репликой, что "на практике учатся". (Стоит отметить, что многие участники судебных процессов, даже являющиеся носителями казахского языка, отмечают сложность восприятия языка делопроизводства и сложных терминов - А.Ш.). В итоге разговор ничем не окончился, у меня был сильный стресс из-за того, что меня вот так при всем коллективе опозорили, случился гипертонический кризис, я ушла на больничный, - рассказывает Александра Сидорова.

По словам судьи, спустя несколько месяцев после случившегося разговора председательствующая судья Жангирова потребовала, чтобы судья Сидорова вышла на работу в выходной день, для рассмотрения дела. Как выяснилось, оно было на государственном языке. В итоге дело рассмотрел другой судья, прикомандированный из другого суда, но инцидент имел место быть - председатель настаивала, чтобы судья, не владеющая государственным языком, рассматривала на нем дело.

- Я обращалась по этому инциденту в комиссию по судебной этике. Указала, что мне было плохо из-за того, что меня фактически опозорили при всем коллективе. Мне ответили, что нет прямой связи между тем, что меня призвали учить язык, и тем, что мне стало плохо. А по факту вызова меня в нерабочий день для рассмотрения дела ответили, что председательствующий судья "не знала, что дело на казахском языке". Ну и, в общем-то, не нашли они повода нарушения ею судебной этики. 

Буллинг продолжается еще и в той части, что создаются все условия для того, чтобы у меня отсутствовали условия для надлежащей работы и для надлежащего отправления правосудия. У меня в течение десяти дней не было секретаря. После перевода Жангировой в другой суд она оставила мне более 50 нерассмотренных дел. Хотя знала, что уйдет, сама написала заявление на перевод и не рассматривала дела намеренно. Многие дела мне были переданы с истечением срока. Пришлось рассматривать все в авральном режиме. 2-3 месяца я буквально не выходила из зала суда. Участники процессов, представители все это видели. Я постоянно извинялась за задержки и отложенные заседания, - рассказала судья Сидорова.

Читайте также
В Уральске полицейских и транспортников осудили за взятки от водителей зерновозов

По словам судьи, реальной проблемы в том, что она не владеет казахским языком нет, поскольку по ее подсчетам лишь 15% из всех поступающих в районный суд № 2 района Байтерек дел ведутся на казахском языке. Большая часть из них несложные - в основном это бракоразводные процессы.

- Чтобы не было кривотолков, объясню: я родилась в Казахстане, живу и работаю в Казахстане. До работы судьей я работала специалистом в канцелярии, и у многих сотрудников канцелярии были проблемы с тем, чтобы грамотно писать на казахском языке. Я записалась на курсы казахского языка за свой счет, научилась на нем читать и писать и работала на нем. Но навыки теряются, я стала судьей и работаю вместе с секретарем, какое-то время мне не требовалось пользоваться языком в работе, и я частично утеряла его. Тем не менее я понимаю язык на бытовом уровне.

Почему я не хочу вести дела на казахском языке, поясню: люди приходят в суд для того, чтобы решить конфликт, они и без того напряжены. Представляю, что будет, если они помимо своих проблем еще и столкнутся с тем, что судья плохо владеет языком судопроизводства. Это начнутся сплошные жалобы. Тем не менее, я не отказываюсь от изучения языка, но если раньше мне было это сделать намного проще, сейчас ездить на курсы в город сложно, загруженность большая, - говорит Александра Сидорова.

Из-за откровенной дискриминации на почве языка, по словам судьи, ей сложно продвинуться по карьерной лестнице.

Из-за откровенной дискриминации на почве языка, по словам судьи, ей сложно продвинуться по карьерной лестнице.

- 14 лет я работаю в районном суде. Я считаю, что работаю хорошо. Стараюсь ответственно подходить к рассмотрению дел. В своих знаниях уверена. Мои стремления к росту наталкиваются на этот вопрос, а любой судья хочет расти по карьерной лестнице. Поводом для моего обращения в СМИ стал последний конкурс на судью областного суда 17 ноября 2023 года. Я узнала, что судья, допустивший грубейшие нарушения закона в уголовном деле (добавил срок лишения свободы после оглашения приговора), стал не только кандидатом в судьи областного суда, но и членом судейской комиссии по этике. 

Я не считаю, что только на основании того, что я не владею казахским языком и не могу отправлять на нем правосудие, я не могу быть полезна своей стране. Тем более, учитывая, что я не единственная судья по области, не владеющая языком. Я бы хотела довести о сложившейся ситуации Верховному Суду и президенту Касым-Жомарту ТОКАЕВУ, - резюмировала судья Александра Сидорова.  

Корреспондент Ratel.kz через пресс-службу, а позже и через канцелярию пытался связаться с председателем Западно-Казахстанского областного суда, чтобы выслушать его точку зрения. Однако ему порекомендовали отправить официальный запрос.

ПОДЕЛИТЬСЯ СВОИМ МНЕНИЕМ И ОБСУДИТЬ СТАТЬЮ ВЫ МОЖЕТЕ НА НАШЕМ КАНАЛЕ В TELEGRAM! 

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Вице-министр торговли и интеграции
"Я езжу на рынок "Асем", и я знаю, кто продаёт мясо,кто - курочку, где торговая точка от производителя, где бытовая химия. Подхожу целенаправленно, там беру - я знаю, что там дешевле. Кто может себе позволить подороже - пусть идёт в премиум - супермаркет, например"
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Виталий Колточник: «Почему японский разворот меняет глобальную безопасность и какое место в новой конфигурации занимает Казахстан»
«Казахстан воспринимают как предсказуемого, нейтрального и конструктивного партнёра»
Казахстан Второй Республики: как новая Концепция внутренней политики задает правила Справедливого Казахстана
От ответа на вызовы к формуле будущего: государство, которое действует по принципу справедливости для всех
Какой город «круче»: Астана, Алматы или Шымкент?
Сравнительный анализ трёх мегаполисов по демографии, доходам и экономике
Ерлан Карин: Это не журналистика и не общественная деятельность - это полукриминальный бизнес на шантаже и вымогательстве
Разбираем ключевые акценты из новой статьи госсоветника Ерлана Карина
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
Ерлан Карин: Это не журналистика и не общественная деятельность - это полукриминальный бизнес на шантаже и вымогательстве
Разбираем ключевые акценты из новой статьи госсоветника Ерлана Карина
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером