Обзор казахской прессы
Недавно в Китае вышел в прокат телесериал про синьцзянских казахов "Мой Алтай", снятый по мотивам автобиографической книги китайской писательницы ЛИ Жуан. Сериал стал очень популярным в Китае и даже попал в шорт-список Каннского кинофестиваля. Скоро его покажут по "Седьмому каналу" и в Казахстане.
Но тут следует разобраться, не прячется ли за красивой сагой о любви между казахским парнем и китайской девушкой скрытая художественная пропаганда, которая полна манипуляций вокруг казахов в Синьцзяне, пишет автор Тілек ЫРЫСБЕК в интернет-журнале 98mag.kz.
О чём сериал?
Сериал про историю любви между казахским парнем Батаем с конефермы, мечтающим стать тренером лошадей, и девушкой по имени ВЭН Сю, мечтающей стать писательницей.
Описывается жизнь казахов в конце XX века. Батай – младший сын старого беркутчи Султана, и он по традиции должен остаться хранителем отцовского дома. Старший сын Мурат умер от алкоголизма, теперь отец хочет женить Батая на его вдове по обычаю левирата. Этому противится и Батай, и овдовевшая сноха Токен, которая теперь хочет замуж за парня-монгола из соседнего аула. Старик невольно отпускает сноху в другой дом, а когда узнает, что младший сын влюблён в китаянку, в нём усиливается сопротивление. В итоге рушится его кочевое мировоззрение, современная жизнь берёт верх. В конце свадьба, новый год и салют. Красивая победа политической пропаганды.
О писательнице
Синьцзянская писательница Ли Жуан написала множество произведений о жизни и быте кочевых народов Алтайской округи Синьцзяна. В интервью сайту bcaf.org.cn она констатировала постепенную утрату кочевого образ жизни казахами в Китае и то, что в Казахстане кочевая жизнь полностью сошла на нет. Казахстанские казахи, по её мнению, больше схожи с русскими.
Влияние сериала
Несмотря на то, что кадры в сериале разукрашены национальной казахской одеждой, песнями Абая, казахскими кюями и жизнью в жайлау, стереотипы, показывающие местные народы пьющими людьми, не обошли стороной и эту картину. Главного героя - казахского парня - сыграл самый популярный в Китае актёр ЮИ Ши. По данным агентства Xinhuanet.com, после показа сериала запросы в поисковиках по теме Алтая выросли сразу на 200%, а спрос на групповые туры в Алтай за неделю вырос на 247% по сравнению с предыдущими неделями.
Заключение
Лишать местные народы собственных языков, превратить из субъектов в объекты и клеймить их согласно своей идеологии – распространённый приём государств-колонизаторов. Даже название сериала "Мой Алтай" звучит как заявление, как явный намёк на то, чьи это владения.
Другая идеологическая направленность сериала – колонизатор винит свою колонию в том, что те непохожи на них, и заодно через демонстрацию идеальной современной жизни выставляется непригодной традиционная жизнь местных народов. Особенно это было заметно, когда Султан не смог сесть в мотоцикл. По сути, китайцы в фильме презентованы эдакими "белыми людьми", несущими отсталым аборигенам цивилизацию. Удивительно, как такой пропагандистский сериал попал в шорт-лист авторитетного в Европе Каннского кинофестиваля. А намерения показать сериал по "Седьмому каналу" в Казахстане опять даёт нам понять, что правительство Казахстана не заботит судьбы синьцзянских казахов.
Перевод материалов отражает лишь точку зрения оригинальных публикаций и не является позицией Ratel.kz.
Фото: из открытых источников.
ПОДЕЛИТЬСЯ СВОИМ МНЕНИЕМ И ОБСУДИТЬ СТАТЬЮ ВЫ МОЖЕТЕ НА НАШЕМ КАНАЛЕ В TELEGRAM!