Что важнее - знание казахского языка или общий уровень образования казахстанцев?
Министр образования и науки Аслан Саринжипов на минувшей неделе объявил об очередной реформе в курируемой им сфере. Помимо всего прочего, она затронет содержание учебной программы общеобразователь
Странные приоритеты
"Мы не должны забывать, что приоритетное значение имеет задача овладения государственным языком на высоком уровне", - заявил министр, после чего сообщил: "Дополнительно к предмету "казахская литература" предлагается, чтобы предметы "история Казахстана", "география" изучались на казахском языке во всех школах, вне зависимости от языка преподавания".
Приведет ли это нововведение к тому, что учащиеся русских школ (а именно их, главным образом, и касается инициатива министра) будут лучше знать государственный язык? Возможно. Но, с другой стороны, им станет гораздо труднее осваивать сами школьные предметы, которых коснулась новация. География преподается с пятого класса, то же самое, по словам Саринжипова, теперь будет и с историей Казахстана. В состоянии ли 10-11-летние дети, для которых казахский язык не является родным, вникнуть в тексты учебников, правильно их усвоить? Есть два серьезных основания сомневаться в этом. Первое - низкий уровень преподавания государственного языка в начальных (с первого по четвертый) классах таких школ. Второе - чрезмерное увлечение заменой общепринятых международных слов их казахскими аналогами (в русском языке они в массе своей сохранены), что еще больше усложняет понимание и текстов, и устной речи педагога, объясняющего урок по-казахски. В частности, это коснулось многих географических терминов: регион - аймак, горизонт - кокжиек, рельеф - бедер и т.д. Не говоря уже о названиях городов и стран - Бейжин (Пекин), АКШ (США) и др. В итоге мы рискуем получить "на выходе" юношей и девушек, возможно, прибавивших в знании казахского языка, но плохо разбирающихся в географии и истории Казахстана (кстати, оба эти предмета входят в программу ЕНТ). И если мы сейчас удивляемся дремучести некоторых англичан, уверенных в том, что футбольная команда "Астана" представляет Афганистан, то скоро и среди нас может появиться очень много молодых людей, путающих, например, Австрию с Австралией, Швецию - со Швейцарией и полагающих, что "азимут" происходит от слова "Азия"…
Спрашивается, что важнее - знание казахского языка или общий уровень образования казахстанцев? Вопрос в такой плоскости фактически поставил сам глава профильного министерства. Напомню фразу Саринжипова: "приоритетное значение имеет задача овладения государственным языком". Хотя занимаемый им пост обязывает его думать прежде всего о том, чтобы наши дети получили хорошие знания по всем учебным дисциплинам, научились логически мыслить, обрели навыки и стимулы к самостоятельной работе, расширили свой кругозор. Если всего этого не будет, то само по себе знание, пусть даже блестящее, казахского языка ничего не даст ни самим отдельно взятым казахстанцам, ни обществу в целом, и наша страна так и останется на задворках мировой цивилизации.
Впрочем, не только поэтому заявление министра о приоритетах выглядит, мягко говоря, не вполне адекватным. Дело в том, что проблема казахского языка и обучения на нем сегодня не является настолько острой, чтобы ради этого стоило ломать школьные программы, создавать учащимся дополнительные трудности и лишний раз напрягать русскоязычное население страны, которое после нынешней инициативы МОН получило очередной повод для беспокойства относительно будущего своих детей в Казахстане.
Что говорит статистика?
Языковой вопрос едва ли не самый дискутируемый в нашей стране. А еще это любимая мозоль тех, кто считает, что только они имеют право называться патриотами Казахстана. Но без конкретных цифр и фактов тот бесконечный "жоктау" о судьбе казахского языка, который мы слышим на протяжении уже многих лет, - не больше чем разговоры в пользу бедных. В общем, чтобы вести предметный разговор, необходима объективная статистика. К сожалению, в полном виде найти ее в открытом доступе не удалось: то ли она не ведется системным образом, то ли предназначена лишь для узкого круга избранных. Но из отрывочных данных, взятых в основном из официальных источников и научных исследований, посвященных состоянию школьного образования в республике, удалось скомпоновать более или менее целостную картину. Вот как она выглядит.
В 1991-м году, то есть на заре становления независимого Казахстана, в казахских классах общеобразователь
Эту тенденцию подтверждает также динамика увеличения количества казахских школ и, напротив, сокращения русских. Последних на заре независимости насчитывалось 2932, на рубеже веков - 2403, а три года назад - 1394. Более чем двукратное уменьшение за двадцать лет.
Еще несколько любопытных и весьма показательных цифр. Вот цитата: "На начало 2012-2013 учебного года наибольшее количество учащихся являлись представителями казахской (1 820 087), русской (340 005) и узбекской (103 138) национальностей"
Терпение, только терпение…
По оценкам на начало нынешнего года, казахи составляли 66,01 процента населения страны, а русские (наиболее многочисленная диаспора) - 21,05 процента. Тогда как среди учащихся школ удельный вес представителей этих этносов был равен соответственно 72,8 и 13,6 процента. О чем говорят данные цифры? О том, что русское население Казахстана имеет очевидную тенденцию к старению и сокращению своей численности (учтем также, может, не сильно бросающийся в глаза, но все же сохраняющийся исход русских из нашей республики, причем уезжает в основном молодежь). А казахи - молодая с точки зрения среднего возраста и быстро растущая в количественном плане нация: за последние четверть века она выросла с 8 миллионов до 11,5 миллиона, или почти в полтора раза.
Сегодня казахи являются самым крупным этносом в 14 регионах страны из 16, причем в десяти они составляют более 70 процентов от общей численности населения. Уже есть целые районы, где практически не осталось "инородцев", за исключением отдельных стариков, которым просто некуда уезжать. И процесс постепенного превращения территорий в моноэтнические образования будет продолжаться и дальше.
О том, как подобные демографические тенденции влияют на языковую ситуацию, автор этих строк подробно писал четыре года назад в статье "Какая разница, когда Казахстан в языковом отношении станет большой Кызылординской областью?". Напомню вкратце ее содержание. Прежде многонациональны
Аналогичная тенденция сейчас наблюдается и на всей территории Казахстана. Последними бастионами, где государственный язык пока не одержал окончательную победу, остаются две столицы и отдельные областные центры. Но их население активно подпитывается выходцами из казахской глубинки, где говорят исключительно на родном языке и где, в отличие от городов, сохраняется относительно высокая рождаемость. И сейчас даже в Алматы казахская речь слышна гораздо чаще, чем русская. Помню, лет десять назад, прежде чем обратиться на улице или в общественном транспорте к незнакомому казаху, я сначала раздумывал, на каком языке это сделать, чтобы не поставить его в неудобное положение, а сегодня спокойно спрашиваю по-казахски, поскольку на 90 процентов уверен, что он меня поймет.
С учетом всех вышеназванных обстоятельств прогноз очевиден: лет через десять, от силы двадцать, весь Казахстан будет говорить преимущественно на казахском. Какого, скажем так, качества будет этот язык, насколько конкурентоспособ
А потому все нынешние потуги МОН, все стенания националистов по поводу якобы печальной судьбы казахского языка - от лукавого. Это либо попытка заработать политические дивиденды, поспекулировав лишний раз на патриотической тематике, либо извечное стремление создать ажиотаж вокруг надуманной проблемы, выбить под нее деньги и "освоить" их.
В общем, не стоит вмешиваться в естественный ход событий, искусственно форсировать их, тем более если это может создать ненужную напряженность в межэтнических отношениях, чреватую непредсказуемыми последствиями.
Источник: radiotoch