Заметки дилетанта по поводу полемики между Олжасом Бибановым и Дмитрием Быковым
*Является ли выражение «косоглазый гастарбайтер» оскорбительным?
*Можно ли отделить мысли и чувства автора от мыслей и чувств его персонажа?
*Приемлемо ли обрушиваться на кого-либо, не разобравшись в сути вопроса?
*Быков не любит казахов
*Быков кругом прав?
*Идти или не идти на лекцию Быкова?
Является ли выражение «косоглазый гастарбайтер» оскорбительным?
Если посмотреть так: вот «косоглазый», в смысле узкоглазый, азиат, приехавший на заработки в Москву, да еще устроившийся на работу поваром в ресторан японской кухни, - то вроде бы ничего особо оскорбительного нет, просто констатация факта.
Однако в этом словосочетании явственно слышится презрительное отношение произнесшего его к выходцам из Азии, не от лучшей жизни приехавших в Россию. Если бы такое выражение употребил какой-нибудь черносотенец, то вряд ли кто-нибудь обратил бы на это внимание. Но в нашем случае это фраза из романа Дмитрия БЫКОВА, либерального писателя и публициста, всегда декларировавшего, что презрение к кому бы то ни было - самое низкое чувство, чуждое ему.
И очень странно, что сам Быков, литератор и литературный критик, не слышит презрительных интенций в этом словосочетании. Иначе бы он не написал в своей колонке в «Новой газете» следующее: «Кстати, если бы Иван Солюшин существовал в природе, он объяснил бы Бибанову и его единомышленникам, что в толковых словарях (которые не могут же одновременно исчезнуть из Казахстана!) первым значением слова «косоглазый» указывается «тот, кто имеет раскосые глаза», и нет в этом слове ничего оскорбительного, равно как и в слове или статусе «гастарбайтер».
Но ведь это презрительное словосочетание употребил не сам Быков, а его персонаж – насколько мы вправе считать, что оно соответствует истинным чувствам самого писателя?
Можно ли отделить мысли и чувства автора от мыслей и чувств его персонажа?
В передаче «Один» на «Эхе Москвы» в эфире от 18 августа этого года, отвечая на вопрос слушателя, Быков говорит: «От первого лица у меня написан «Квартал» — как раз от самого вымышленного из моих персонажей … А герой «Квартала», написанный от первого лица, как раз на меня очень непохож. Он тот, чем я боялся бы быть, может быть. Может, хотел бы, а может, боялся бы…».
Иначе говоря, Быков полностью отмежевывается от своего персонажа, подчеркивая антагонистичность собственного мировоззрения с мировоззрением повествователя. И если учесть, что этот эфир случился до скандала, то, на мой взгляд, эта цитата, если и не снимает с Быкова обвинения в презрении к азиатам вообще, и казахам в частности, то ставит их под сильное сомнение.
Можно спросить: Почему же не снимает, ведь все вполне однозначно?
Ниже постараюсь ответить и на этот вопрос.
Приемлемо ли обрушиваться на кого-либо, не разобравшись в сути вопроса?
Ответ прост и однозначен – неприемлемо. И не стоило бы на этом останавливаться, если бы не одно обстоятельство.
Мы таки любим скоропалительные суждения. И нам лень, прежде чем высказаться по какому-бы то ни было вопросу, разобраться в его содержании и составить свое независимое суждение. А это значит, что нами легко манипулировать, и в этом кроется большая опасность для нашего общества, потому что нас легко подбить на такие действия, совершив которые, мы сами же и устрашимся содеянному. И тот шквал негодования, сопровождаемый антисемитизмом, личными оскорблениями, угрозами, обрушившийся на голову Быкова, служит тому подтверждением.
Слегка перефразируя Эдварда МАРРОУ, можно сказать: «Если мы продолжим жить, как живем сейчас, история нам отомстит. Ее месть не замедлит нас настигнуть. Давайте хотя бы иногда громко говорить о важности критического мышления».
И вообще, хочу сказать, что тот, кто оскорбляет другого, в первую очередь, унижает не оппонента, а самого себя. И та пляска святого Витта, продемонстрированная комментаторами сообщения Олжаса БИБАНОВА, больше говорит о нас самих, чем о Быкове. И показывает нас в совсем неприглядном свете.
Что касается ксенофобии, а антисемитизм есть частный случай его проявления, то здесь все просто – страх (ненависть) других народов ведет к самоизоляции, а значит, в конечном итоге, к деградации. А от этого недалеко до потери национальной идентичности, со всеми вытекающими последствиями.
Быков не любит казахов
Многие в социальных сетях высказывали такую точку зрения, основываясь на статье Быкова «Даешь Гомера», опубликованной в «Известиях» еще в 2011 г.
Здесь мы имеем случай неумения читать и понимать простые тексты. Если коротко, статья сводится к простым тезисам: а) Советский Союз, какой бы он ни был нехороший, создал миф Джамбула, что, в свою очередь, дало импульс развитию мощной национальной культуры; б) современная российская культурная политика на такое неспособна и делает из российских граждан баранов.
Быков использовал 165-летие со дня рождения нашего акына как повод лишний раз потроллить российские власти. И не более того.
И вообще, надо признать, что Быков равнодушен к Казахстану, казахам и казахской культуре. Было бы иначе, то он бы знал, что казахская национальная культура имеет более глубокие корни, что традиции письменной поэзии заложил Абай, что основоположниками казахской советской поэзии правильнее назвать Ильяса ЖАНСУГУРОВ, Беимбета МАЙЛИНА, Сакена СЕЙФУЛЛИНА.
Быков кругом прав?
И тут Быков принял позу выходящей в тираж примадонны провинциального театра, обидевшейся на критическую заметку в местной газетке. «Ах! Пока этот гадкий критикан не приползет на коленях и не вымолит моего прощения, ноги моей на вашей сцене не будет!»
По-другому оценивать вот этот его пассаж из той же колонки в «Новой газете» невозможно: «Если я услышу публичное возражение Бибанову от лица настоящих читателей — я приеду. Если не дождусь извинений от провокатора или возражений ему — нет никакого смысла читать лекцию о сложном и неоднозначном произведении Булгакова в стране, где забыли о природе художественного текста и отождествляют автора с персонажами».
Кому как, а мне здесь слышится изрядная доля высокомерия и презрения к целой стране. Быков просто и непринужденно встал на один уровень со своими хулителями. И то, что он не использует бранных слов, сути дела не меняет.
Но самое главное, Быков демонстрирует пренебрежение своей преданной аудиторией, состоящей из, как говорили в советское время, трудовой интеллигенции с невысокими доходами, с очень непростой жизнью. И встреча с Быковым для них, как глоток свежего воздуха в отравленной миазмами общественной атмосфере. И, что важно, они подавали свой тихий и робкий голос, а другого у них и нет, в его защиту.
И ведь Быков знает, что такие есть, но ждет, чтобы они его уговорили: «Я жду реакции от моего казахстанского слушателя, от тех людей, которым это нужно. Если они хотят, чтобы я приехал и с ними о Булгакове поговорил — ради бога». Это из передачи «Один» на «Эхе Москвы», эфир от 1 сентября. Чем не капризная примадонна? И услышав такое, уже и не знаешь: а правильно ли отделять автора от его персонажа?
Здесь нет места капризам и уговорам. А есть место ответственности перед своим слушателем и читателем.
Что же касается опасения возможных провокаций, то организаторы должны гарантировать, что в состоянии их пресечь. И, кстати, а их то почему не слышно?
И раз уж мы заговорили об оценках, о реакции на чьи бы то ни было выступления, то как Дмитрий Львович оценит такое вот высказывание своей коллеги по «Новой газете» Юлии ЛАТЫНИНОЙ в передаче «Код доступа» на том же «Эхе Москвы» (эфир от 3 сентября этого года): «Вот, президент Узбекистана для меня человек, который прежде всего расстрелял Андижан. И я вам скажу так: правильно сделал. Я не хочу сказать, что он всё сделал правильно. Он был жестокий, ограниченный, глупый азиатский диктатор. Но как показал опыт англичан под Омдурманом, в некоторых случаях и, в частности, в случае фанатиков-исламистов можно только стрелять».
На снимке:Юлия Латынина
Было бы интересно узнать, что думает по этому поводу Дмитрий Быков. Но если отмолчится, тогда, извините меня, у него нет морального права требовать или ждать голоса в свою защиту. Потому что такое право есть только у того, кто выступает против любого проявления мракобесия и ксенофобии, не считаясь даже с корпоративной солидарностью.
Идти или не идти на лекцию Быкова?
Если вам интересна его точка зрения на роман Булгакова «Собачье сердце», если у вас есть к нему вопросы, на которые вы рассчитываете услышать ответы, конечно, идите.
А если он не прилетит, то значит, не очень-то вы были ему нужны. Печально, конечно, получать такой удар тем, кто надеялся на общение с ним и ждал его, но ничего с этим поделать нельзя.