Обзор казахоязычной прессы (30 декабря)
* Не удивляйтесь, если выяснится, что ваш муж тайно посещает токал
* Духи предков не одобрят метисов, рожденных казашками
* Названия должны употребляться только казахские
* Казахстанцы больше всего «гуглили» слово «коррупция»
* Найдена фотография Мариям и Дудар — героев старой народной песни
FACEBOOK.COM: «Қазақтың тілдік қорында қанша сөз барын да білмейміз» («Мы даже не знаем сколько слов в словарном фонде казахского языка») - Известный казахоязычный тележурналист Серик АБИКЕН опубликовал пост по поводу внедрения 27 000 новых терминов в казахский язык.
«Как сообщила представитель Министерства культуры, в казахский язык будет внедрено 27 000 новых терминов. Ономастическая комиссия со дня независимости внесла и утвердила 18 000 новых слов. Хорошая работа.
Между тем, японские ученые говорят, что достаточно знать 10 000 слов, чтобы понимать полностью язык. По подсчетам европейцев, и 4000 слов достаточно чтобы свободно читать книги и газеты. Но разве этот стандарт подойдет для нас, казахов? Для того чтобы понимать 17 000 слов, употребляемых в «Путь Абая», наверное, нужно другое измерение...
К сожалению, у нас не проводятся подобные исследования, мы даже не знаем, сколько слов в словарном фонде казахского языка. Есть сведения, что в 1950 году он составлял 150 000 слов, потом вроде говорилось, что со всеми выражениями, диалектами он может достигать 2 миллионов. И до сих пор добавляются новые слова. Надеюсь, даже если мы не успеем их освоить, хотя бы наши дети смогут», - написал он на своей странице в Facebook.
STAN.KZ: «Қоғам қайраткері тоқал алғысы келетінін айтты» («Общественный деятель признался, что хотел бы иметь токал») - Интернет-ресурс публикует интервью с историком Нагашыбаем ЕСМЫРЗА, в котором он рассказывает зачем ему нужна токал.
«Да, я хочу взять токал, сейчас потихоньку завожу об этом разговор с женой. У меня две дочери, очень умные девочки. Старшая закончила докторантуру, вышла недавно замуж, я только благодарен жене за них. Но для продолжения рода ведь нужен сын.
Сейчас многие не знают и путают понятия обычного многоженства и токал. По традиции, у казахов байбише (первая жена) сама проявляла в этом деле инициативу, находила мужу молодую жену, потому что понимала, что он еще может и хочет иметь детей. Отсюда у казахов имена Елубай, Алпысбай или Жетписбай и Сексенбай. Вот это и есть «брать токал». А многоженство - это когда мужчины женились на женах умерших родственников, чтобы не оставлять детей сиротами.
Кстати, если байбише даст разрешение на отношения, то это токал, а если мужчина тайно встречается с другой женщиной и живет на две семьи, то это банальная любовница».
ZAMANA.KZ: «Өзге ұлт еркегімен жақындасқан қыздан туған баланы ата-бабамыздың әруағы қолдамайды» («Духи предков не одобряют детей, рожденных от мужчин другой национальности») - Шымкентская газета «Замана» публикует мнение Жанибека ИМАНМАЗИРА, ярого борца за «чистоту нации».
«Посмотрел в «Фейсбуке», с кем дружат казахские женщины и девушки, каждый второй френд у них иностранцы. Многие из них турки. Они не знают по-казахски, но почему-то стремятся «подружиться» с казашками. На мой взгляд, казашки, приняв их в друзья, делают первый шаг, чтобы броситься к ним объятия. Когда вижу, что наши девушки «дружат» с китайцами, африканцами, русскими, индусами и другими, не нахожу себе места от злости. А ведь многие казашки успели родить детей от них. Аллах создал наших девушек только для казахов. И это они должны помнить», - считает автор.
ZHASALASH.KZ: «Жер аттары орысшаға аударылмауы керек» («Не нужно переводить названия местностей на русский») - Писатель Темирхан МОМБЕКУЛЫ считает неправильным употреблять названия местностей в русском варианте.
«Недавно увидел рекламу торгового центра «Жетысу-Семиречье». И таких примеров много. На самом деле названия местностей, имена людей не должны интерпретироваться или переводиться. Например, в СМИ переводят названия регионов: Оңтүстiк Қазақстан, Батыс Қазақстан, Солтүстiк Қазақстан, Шығыс Қазақстан, Орталық Қазақстан (Южный, Западный, Северный, Восточный, Центральный) и так далее. Название города Орал говорят в русском варианте Уральск или Бурабай - Боровое. Считаю, что они должны употребляться только в казахском варианте», - пишет он.
7KYN.KZ: «Google-да ең көп ізделген қаржы сөздері» («Самые популярные финансовые запросы в Google») – Экономический информационный ресурс публикует рейтинг самых часто запрашиваемых слов в поисковике за 2016 год.
«В январе чаще всего «гуглили» слово «низкая зарплата», эта тема была интересна жителям Венесуэлы, Колумбии и Бразилии. Следующее популярное слово — «коррупция». По поиску этого слова Казахстан стоит на 6 месте. В апреле пользователей чаще всего интересовало слово «Панама» в связи со скандалом «Панама-гейт». Слово «курс тенге» и «нефть» также пользовалось популярностью у казахстанцев, причем последнее интересовало 80% пользователей. В банковской сфере больше всего казахстанцы искали в сети — слово каспий.кз», - говорится в статье.
RGMEDIA.KZ: «Аңызға айналған қос ғашық Мәриям мен Дудардың суреті табылды» («Найдена фотография легендарных влюбленных Мариям и Дудар») - Пользователь Facebook Мусайып СЫДЫКОВ опубликовал у себя на странице фотографию, на которой предположительно запечатлены герои народной песни «Дудар-ай» - казахский парень Дуйсен (Дудар) и русская девушка Мариям (Жагор), сообщает интернет-ресурс.
«Сегодня общался с родственниками из Китая, и в чате один из них выставил эту фотографию. Не могу ручаться за подлинность. На арабском написаны их имена, а китайские иероглифы не смог прочесть», - пишет он.
Фото: cdnprof.com