Ratel.kz публикует самые читаемые материалы авторов сайта за прошедший год
Мы носим в своих головах не только деревни и города, не только тридесятые тоталитарные государства, но при них и личные Кенсаи
Давайте его построим, да. Только не так, как предлагает аким Алматы. В конце концов, мы не в пещерах живем, про виртуальное пространство в курсе. Именно отключение интернета стало той границей ужаса, за которой даже самый оторванный от реальности человек догадался, что шум с Новой площади – это не новогодние салюты.
Понимаете, я отношусь к тому поколению людей, которым в детстве промыли мозг советской идеологией, потом жизнь все расставила по местам, и мы, покуривая в туалете истфака вместе с комсоргом нашего курса, рассказывали друг другу анекдоты про генсека, потом настали новые времена, и мне опять промыли мозги – и я бросилась зарабатывать деньги, смешно, но кое-что удалось, а потом жизнь опять все расставила по своим местам, и в сорок лет я оказалась у разбитого корыта в чужой стране – без профессии, работы и перспектив, а потом мне снова промыли мозги, и я снова начала зарабатывать, только уже не деньги, а авторитет, вместе с которым пришли и заработки, а потом мне снова промы…
***
Поступок Овсянниковой – акт отчаянной смелости или хитроумная акция в формате современного искусства
Как ни странно, люди по-разному оценивают поступок Марины ОВСЯННИКОВОЙ, редактора с Первого канала, которая во время прямого эфира вышла в студию с антивоенным плакатом.
Некоторые люди видят этот поступок в удивительном свете. Моя подруга рассказала, что прочла длинное рассуждение на этот счет: "абсолютно конспирологическое, очень логичное, сейчас я тебе перескажу", но в итоге не смогла вспомнить ни одного аргумента.
***
О мародёрстве
Решила пересмотреть сериал "Слуга народа". После первых серий прекратила просмотр. Украина. Киев. Господи. Красивый город, красивые люди, смех, забавная песенка… А перед глазами – кадры из Бучи. И другие кадры, спасибо Телеграму. Слишком страшный контраст.
Мертвые люди. Мертвые развалины. Мертвая жизнь.
И вот только не надо про фейки. Бритвы Оккама на вас нет. Каждый писатель знает, что и в жизни, и в литературе чаще всего осуществляется самый простой сюжет. Он может быть примитивным, кровавым, подлым, страшным, алогичным. Но он – самый вероятный. Не надо плодить сущности. То есть плодить можно, кто ж вам запретит. Но! Как правило. Чем хитроумнее мотивировка, тем лживее сюжет.
И трещина на стекле приветственно машет рукой мертвеца.
***
Почему и зачем россияне приезжают в Казахстан
Все больше граждан России можно встретить на улицах наших городов. У каждого, разумеется, своя история, свои причины, по которым он покинул родину и переехал в Казахстан. Однако и объединяет их многое. Об этом и многом другом мы поговорили с искусствоведом, художником, публицистом и поэтом из Москвы, который публикуется под псевдонимом Сорин БРУТ.
"Он у меня с давних времен, и у него достаточно много разных смыслов. Сорин - румынское имя, обозначающее Солнце. Брут - это, кажется, что-то грубое или некрасивое. В сочетании получается довольно противоречивый образ, который можно понимать, например, как призыв к самому себе: стремиться к добру, при этом не закрывая глаза на темные стороны жизни", – рассказывает автор о своем псевдониме.
Сорин Брут писал для "Независимой газеты", "Нового литературного обозрения", "Нового мира", "Сноба", "Colta", "Русского искусства", "Мела", "Cozy Moscow", как писатель и поэт публиковался в литературных журналах, медиа и книгах. В 2021 году стал лауреатом литературной премии "Лицей".
***
Как доказать, что ты не индоктринированный верблюд
В такую годину новостей всегда слишком много. Мелькают безумным конвейером новости, не все и заметить-то можно, хоть и сидишь с утра до вечера в информационном пространстве – и по службе, и так, для интереса. Но вот эту новость про паспорта для хороших русских не заметить было нельзя. Только ленивый не высказался. Из тех обозревателей, которых я смотрю в ютубе, конечно. Кто-то ругается про расизм и поминает латвийские паспорта для неграждан, кто-то здраво рассуждает о токсичных сложностях, подстерегающих русских людей за границей.
Конечно, жизнь состоит не только из лозунгов и гражданской позиции. А еще из походов в банк и в баню. Как докажешь, что ты не индоктринированный верблюд? Ладно, можно приколоть к лацкану значок с русским военным кораблем. А в бане что делать?
***
Наша личная сказка про перевод на казахский успела сменить жанр и из страшной превратиться в остросюжетную с хеппи-эндом
В издательстве Steppe & WORLD Publishing только что вышла наша с Зирой НАУРЗБАЕВОЙ книга "Приключения Бату и его друзей в поисках Золотой чаши" на казахском языке. Тираж на днях забрали из типографии.
Это огромная радость, мы с Зирой ждали ее восемь (!) лет… Восемь лет пытались найти деньги, издателя, пытались заинтересовать государство, надеялись, что книга будет нужна школам и библиотекам… Нет, она нужна, правда, хотя бы потому что детских книг (особенно для среднего школьного возраста) у нас выходит катастрофически мало. А уж если эта книга вмещает в себя историю, мифологию, географию, археологию! А уж если она написана в жанре приключенческого фэнтези! Насколько она получилась интересной и захватывающей, судить мне, конечно, трудно, но, наступая на горло природной скромности, замечу, что читательские отзывы были самые положительные.
Все эти годы (первая книга трилогии вышла в 2014 году, вторая – в 2019, третья – в 2021), читатели спрашивали – а когда выйдут книги о Бату на казахском языке? Был маленький тираж, когда казахский перевод издали в "Қазақ энциклопедиясы", но он разлетелся мгновенно. И список ежедневных вопросов в соцсетях традиционно начинался именно с этого.
***
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ И ЧИТАЙТЕ НАС В TELEGRAM!