Про памперсы и стикеры

5197 просмотров
0
Алмас ЧУКИН
Среда, 23 Мар 2022, 10:00

Всё очень сложно и самая главная проблема – никто не знает будущего

Читайте также
Отвяжи ты меня, отвяжи: тенге отрывается от рубля

Оказался я в оперативном штабе при премьер-министре по выработке антикризисных мер в числе 10 экспертов из бизнеса, приглашенных поучаствовать. Такой формы работы ещё никогда не было, и всё происходит вживую в прямой дискуссии с ПМ и всем правительством.

За эти дни обсуждены десятки проблем, которые возникли из-за геополитического шока извне. Нарушены связи с тремя странами (РФ, Беларусь, Украина) и с двумя (РФ и РБ) надо перестраивать торговлю и бизнес в условиях санкций.

Всё очень сложно и самая главная проблема – никто не знает будущего. Как в поговорке – знал бы, где упаду, соломки подстелил бы. Вот мы и пытаемся подсказать из бизнеса, что ломается и падает, и куда на всякий случай надо сейчас уже готовить "соломку".

Расскажу про одну проблему, которая может наступить  довольно скоро. Мы импортируем из РФ по некоторым позициям до 100% товаров для населения. Но, как оказалось, более половины этой продукции в РФ производилось на иностранных предприятиях. Сейчас многие из них прекращают работу и возможен срыв поставок по этим позициям.

Кроме того, на российских предприятиях практически полностью импортное оборудование, и ключевое из Европы, упаковочные материалы, химические добавки и сырьё приходит по импорту. Смешно сказать, но даже сахар приходится завозить, потому что для кондитерки и пищевой промышленности местный сахар не подходит по качеству.

Ну так вот, по истощении запасов контракты на будущие поставки, к примеру, подгузников не заключают сейчас ввиду неопределённости по производству и по транспортировке. Что делать? Надо срочно искать альтернативные источники поставок, которые, очевидно, находятся в Европе (Польша, Финляндия и пр.), Турции или Азии. Надо прорабатывать новые маршруты перевозки по югу в обход РФ и Украины.

Читайте также
Что нам ждать от войны в Украине

Но есть проблема – техрегламент. В целях защиты здоровья, окружающей среды и прочего в странах ЕАЭС были приняты десятки этих регламентов, которые по сути являются стандартом производства. В этих регламентах детально описывается из чего можно производить продукт, как его надо делать и как можно его называть. Сыр или сырный продукт, или какое-нибудь "молокосодержащее" творение.

Дальше этот регламент надо соблюдать всем. Появляются лаборатории (сертифицированные ЕАЭС), которые могут этот сыр изучить и дать сертификат, что это сыр, а не подобие сыра из творога.

Дальше все производители должны получить этот сертификат на КАЖДЫЙ продукт, который они производят. А это время, затраты, и поездки.

Дальше - ещё интереснее. Мы же не можем сами соблюдать эти нормы, а иностранному поставщику дать полную свободу. Поэтому этот сертификат стал обязательным и для импорта. Никто не сможет поставить на наш рынок продукт, на котором нет гордого знака ЕАС. В результате мы даже если найдём нового поставщика – быстро импортировать товар мы не сможем до получения сертификата соответствия.

И в числе требований регламентов и других законов есть норма о том, что потребитель должен иметь возможность самые важные вещи о товаре узнать на своём языке. Поэтому появились стикеры, на липкой бумаге; вкладыши, инструкции в виде книг и сайты с инструкциями.

Всё это стоит денег и времени, но самое главное - время. Бизнес несёт эти расходы, но понятное дело перекладывает их в цену потребителю.

Во-первых, никакого решения по стикерам принято не было. Пока. Дело в том, что для этого надо изменить ряд правовых норм.

Во-вторых, нигде в законе про стикеры ничего не сказано. Закон требует, чтобы потребитель имел возможность получить информацию на казахском и русском языках. Это можно сделать тысячей разных способов и без наклеивания стикера на каждый товар. QR код на прилавке, сканировать штрих-код на товаре, положить листок на полку с товаром и тому подобное. Мы можем найти ещё много способов. Кстати, Гугл сейчас переводит тексты с камеры - можно сфотографировать текст на банке, и он его прочитает и переведёт.

Читайте также
Какие возможности откроются для казахстанцев из-за санкций против России

А теперь пример из реальной жизни. Предположим, мы покупаем соки из России в больших количествах. Мы делаем заказ на 5 вагонов и просим напечатать на тетрапакетах информацию на казахском и русском.

Производитель говорит, я занят очень сильно, поставлю вас в очередь, через две недели у меня есть окно, я должен перенастроить принтер на конвейере. Пока вроде всё хорошо, но я как импортёр уже потерял две недели. Дальше я получил товар и без проблем продал его в магазины и всё нормально. Но вдруг оказывается спрос очень хороший, и я звоню в РФ и прошу срочно мне ещё два вагона. Они мне отвечают: "Срочно не получится. Идёт огромная партия на Украину, хотите, можем из неё два вагона вам по дружбе, скинуть".

Хорошо. Получаю я два вагона на украинской мове и быстренько освобождаю вагоны на арендованном складе. Плачу деньги, но продать не могу, нету двух языков. Заказываю складу услугу, снять со стеллажей мою партию и "стикировать". Рабочие снимают паллеты с соком, отвозят в отдельную зону стикировки, разрезают заводскую упаковку, и начинают на каждую пачку клеить бумажку (которую я тоже заказал и оплатил). Потом, поскольку заводских машин нет, вручную обматывают по слоям это творение стретч-плёнкой и грузят снова на паллеты и обратно на стеллаж. Я опять плачу деньги и теряю время.

Наконец товар продан, погружен в "Газели" и отбыл в магазин. Паллеты поставили друг на друга в два яруса и на наших дорогах их чуть потрясло. Одна паллета с соком весит до полутонны. Из-за плохой упаковки нижний ряд под давлением испорчен. Часть пакетов лопнула, часть помялась. До 5% товара бывает испорчено, и я получаю претензии от магазинов. ПлачУ деньги, плАчу и со слезами перекладываю все эти расходы в цену потребителю.

А теперь вопрос: мы будем заниматься дешёвым популизмом на тему языка или бороться со страшным кризисом в поставках и искать заранее эффективные пути работы, чтобы у нас в аптеках были лекарства, а в магазинах - детские товары?

Источник: страница Алмаса Чукина в Facebook. Публикуется с разрешения автора.

Фото: mums.ru.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ И ЧИТАЙТЕ НАС В TELEGRAM!

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Чемпионка Итогового турнира WTA-2025
Я горжусь представлять Казахстан и дарить вам эмоции и победы. Особенно радуюсь, когда вижу, что всё больше ребят берут в руки ракетки. Если моя игра вдохновляет вас мечтать, трудиться и верить в себя это моя самая большая победа.
ЦУР Алматы – победим бедность, болезни и станем равными
150 инициатив НПО по 26 задачам ЦУР на сумму 9,36 млрд тенге – каков результат?
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Катастрофа Fokker-100 авиакомпании Bek Air: кто виноват, если пилоты – герои?
В алматинском суде прошли прения, сегодня состоится оглашение приговора
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
В Казахстане снижаются инфляционные ожидания, а тенге укрепляется
Эксперты прогнозируют паузу в изменении базовой ставки
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером
Когда правительство возьмётся за яйца
Прагматично-патриотическое молодёжное движение издало "Ежедневник строителя Второй Республики" с цитатами президента