Плетенье чепухи

16732 просмотров
0
Герольд БЕЛЬГЕР
Понедельник, 26 Сен 2016, 15:25

Ratel.kz начинает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда БЕЛЬГЕРА, не увидевших свет при жизни писателя

«Раб предпочитает раба, господин – господина».

Кто это сказал? Аристотель!

А ведь это сказано о нашем современном обществе. В Казахстане мы это видим на каждом шагу. У казахов эта мудрость звучит так: «Тең теңімен, тезек – қабымен» (Букв.: Ровня с ровней, кизяк с мешком. Рус.аналог: Каждый сверчок знай свой шесток). Образно и четко!

                                        * * *

Читайте также
Случай в тайге (письмо другу в тюрьму)

Мне порой не хватает ни ума, ни слов, чтобы точно выразить свои смутные ощущения. Тем приятнее, когда это посильно другим.

Вот режиссер вологодского драматического театра Зураб НАНОБАШВИЛИ рассуждает о современной драматургии: «Посмотрите, что происходит, почему ставят классику в разных «новых» прочтениях? Потому что нет нового слова. А нового слова нет потому, что время сейчас не для мыслящих людей, сейчас время для потребления. Мы потребляем веру, искусство, человеческие взаимоотношения».

Очень верно! Пошли потребители, пожиратели.

                                                 * * *

 Национализм в разумной дозе, полагаю, допустим и даже целесообразен. В том смысле, что человек должен гордиться (не кичиться!) своей нацией. Это понятно и естественно. Но оголтелый национализм однозначно – зло. Одинаково гадки и еврейское чванство, и немецкое чистоплюйство, и русская шовинистическая дурь, и казахская спесь, как и любое высокомерие. Я с этими уродливыми проявлениями в некоторой степени знаком. Думаю, они связаны с низкой культурой. Гете так и писал еще в двадцатые годы 19-го столетия: «Национализм – это низкая культура, и в развитии человечества он исчезнет».

Наверное, исчезнет. Но – по всему видать – через очень продолжительное время, пока не отпадет атавистический хвост.

Национализм в избыточной форме сеет вражду между народами.

                                    * * *

Меня всегда поражает и умиляет прочная духовная связь русских и немцев. Это нечто феноменальное. Веками жестоко воевали, истребляли друг друга, соперничали, враждовали, взаимные козни строили, наносили тяжкие обиды, сочиняли хлесткие частушки, дразнилки, издевки-насмешки, но при этом духовно обогащали друг друга, и связь эта – политическая, историческая, экономическая, культурная, духовная – тянулась едва ли не с 9-го века. На эту тему Лев Зиновьевич КОПЕЛЕВ еще при жизни издал семь томов различной литературы – «Россия глазами немцев» и «Германия глазами русских».

Читайте также
Эпоха посредственности

Последнее время я охотно читаю и перечитываю Германа ГЕССЕ, нобелевского лауреата. Как основательно он знал русскую литературу! Как проникновенно писал о Л.ТОЛСТОМ, о Ф.ДОСТОЕВСКОМ! А как ценил-почитал «святую» русскую литературу другой немецкий классик, тоже нобелевский лауреат Томас МАНН! Или Генрих БЕЛЛЬ. Да и многие другие выдающиеся немцы.

Соответственно вспомним Германию в творчестве прославленных русских – КАРАМЗИНА, ЖУКОВСКОГО, ТУРГЕНЕВА, ТОЛСТОГО, ПАСТЕРНАКА, ЦВЕТАЕВОЙ…

Вот о чем следует постоянно помнить.

Лев Копелев в интервью двадцатилетней давности сказал: «Связи между нашими народами начали завязываться еще в XI-XII веках. Но даже если всю древнюю историю вынести за скобки и взять лишь три последних века со времен Петра I, то и тогда я не знаю двух других народов, так тесно, судьбоносно связанных друг с другом» (КП, 14.04.92).

Я эту тему могу продолжить по разным параметрам и аспектам.

Вообще это не тема – судьба.

Меня культурные связи народов всегда привлекают. Этой идеей пронизаны все мои художественные и исследовательские сочинения – книги, статьи, эссе.

Мою душу неизбывно греют такие слова как взаимовлияние, взаимодействие, взаимопроникновение, взаимосвязь.

Вообще в основе всякого прогресса лежит «взаимо».

                                  * * *

Большинство наших писателей и журналистов обслуживает не общество, а власть.

Почему?

Потому что власть конкретна, осязаема, у нее есть лицо и деньги, у общества – безликость, зыбкость и безденежье.

                                 * * *

 

Человек знает, что умрет, но не знает, что он умер. Жалко, но справедливо. В этом неведении заключен высший смысл.

                                 * * *

Плохо, что с покойником много возни. Разумнее было бы, если бы человек в роковой момент просто диковинным образом испарился. Был – и нет. Превратился в космическую пыль. В этом вопросе, похоже, Всевышний чего-то явно недодумал.

                                   * * *

Я с тревогой и ужасом наблюдаю, как плотно обложен котляками-льстецами наш саруар (Букв.: покровитель, наставник. Так Г. Бельгер называл президента – Ред.). Чтобы они не распоясались и не сбились окончательно с панталыку, не охамели до неприличия, президенту необходимо время от времени, широко, по-американски улыбаясь, грозить им пальцем: «Цыц!». Но это тихое «Цыц!» должно в устах саруара прозвучать, как грозное предостережение: «Қыс көтіңді, сұмырай, сүмелек!!» (В значении – замолчи, негодяй! заткнись, сопляк! – Ред.)  

Иначе сладу с котляками не будет. Попадешь в их клейкую паутину, как муха и все. Пропал.

 

                              * * *

Читайте также
Ермек Турсунов. Разборки по-казахски. Часть 2

Умер Дукенбай. ( Дукенбай ДОСЖАН, казахский писатель – Ред.). Его официально считали самым читаемым писателем. Издал он более 100 книг. Общий тираж 3,7 миллиона. Переведен в 20 странах. Писал-писал-писал-писал... Лежа на полу, подложив под грудь подушку. Многократный лауреат. Премий – уйма.

А мне звонят и спрашивают: «Кто он такой? Из Шымкента или из Семея? Какого рода?»

Апырай, а! Меня эти вопросы приводят в уныние. Что нужно было еще делать Дукенбаю, чтобы его признали повсеместно, чтобы его знали хотя бы казахстанцы? Может, еще петь и плясать на свадьбах-тоях?!

Не читают люди, не читают.… Нет такой потребности.

                            * * *

Мне иногда кажется, что по части плетения слов, по славословию, по краснобайству казахи впереди планеты всей. Они природные парламентарии. Любого казаха можно смело вводить в парламент. Наговорит с три короба. И так, как надо. Не отклоняясь от магистрального курса. А вот когда до действия дело не доходит, тот тут... Әрекет жағы кем. (В значении: что касается действий то с этим вопрос – Ред.).

                             * * *

Читайте также
Ермек Турсунов. Разборки по-казахски. Часть 1

Известная белорусская писательница, автор многих знаковых книг, Светлана АЛЕКСИЕВИЧ издала новую книгу, уже переведенную в разных странах – «Время секонд хэнд» о политическом опыте 90-х годов.

Судя по всему, в книге много острых суждений и точных замечаний, касающихся нашего времени. Ее интервью (см. «Новая газета», № 36 за 2013 г.) изобилует четко сформулированными горькими мыслями.

Несколько ее тезисов меня «зацепили».

Помнится, внезапная кончина писателя Дукенбая Досжана всколыхнула мою душу. Мне, его многолетнему переводчику, звонили многие казахи и высказывались в том ключе, что смерть, дескать, определяет истинную значимость человека. Примерно то же говорит и Светлана Алексиевич: «Как смерть обнаруживает истинность человеческой жизни, истинность всего, нами сказанного, – так я и выбрала. Потому что без смерти ведь ничего нельзя понять… Что чего стоит».

Очень верно. Вспоминается изречение Пифагора: «Человека узнаешь только после смерти».

Или вот:

«Все кричат о свободе, а свободного человека нигде не было».

Мне показалось, что это имеет отношение к нашему Казахстану.

Справедливо и замечание о «диктатуре малого числа людей в каком-то варианте».

Ей-ей, тоже о нас. О нашей весьма ограниченной элите. О ее диктатуре.

Или:

Читайте также
Ермек Турсунов – Герольду Бельгеру: Скучаю по тебе, Мамбет

«Я много лет записываю людей. И у меня очень сильное чувство: ни мы не знаем, что такое Россия, ни власть не знает, что такое Россия. Этот монолит не пришел в движение».

Апырай, наверное, то же самое можно сказать и о Казахстане. И казахская нынешняя интеллигенция не знает, что такое Казахстан (писатели, разумеется, в том числе), ни власть – тем более! – понятия не имеет о Казахстане.

«Никто не знает, что варится в этом котле», – утверждает Светлана Алексиевич.

И, наконец, еще один тезис:

«Интеллигенция теперь не только не знает, не только не хочет знать, что происходит, – но и сама совершенно не влиятельна. Утеряно даже прежнее народное уважение к книжному человеку. Но это очень большая ошибка – что интеллигенция не разговаривает с властью. И не меньшая – то, что интеллигенция не разговаривает с народом. То ли она его боится, то ли потеряла качества, необходимые для разговора. И человек оставлен в одиночестве».

Подумалось: это ведь о нас, о казахстанцах, сказано. Один к одному. Светлана Алексиевич выразила то, что мне не удавалось до сих пор столь четко определить.

А вывод один. Непреложный.

«О прошедшем, о происходящем, о прожитом нами надо говорить».

Да, да, надо говорить! Штандпункт должен быть все тот же: «Не могу молчать!»

 

Ratel.kz выражает благодарность режиссеру Ермеку ТУРСУНОВУ за подготовку записок Герольда БЕЛЬГЕРА к печати.

 Фото: zheruiyq.kz

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Депутат мажилиса
Я за стабильность. Именно за настоящую, а не декоративную. Но стабильность – это не когда одних и тех же лиц пересаживают из кресла в кресло. Это не стабильность, это круговорот должностей в природе. Если после такого резонансного скандала люди без публичной оценки, без внятных выводов снова оказываются в системе, это говорит не об устойчивости, а о том, что ответственность у нас всё ещё носит временный характер. Сегодня ушли, завтра вернулись. Стабильность так не строится, - опубликовано на Informburo.kz
От реформы к катастрофе: как Академия Алтынсарина уничтожает фундамент образования
В Казахстане снова разгорелся скандал вокруг реформ школьного образования
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Казахстан Второй Республики: как новая Концепция внутренней политики задает правила Справедливого Казахстана
От ответа на вызовы к формуле будущего: государство, которое действует по принципу справедливости для всех
Повышение Балаевой: гуманитарный блок получает расширенные функции
Назначение министра культуры и информации вице-премьером вписывается в обновлённую архитектуру внутренней политики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером