Тексты на государственном языке не для человека, а для исполнения закона «О языках»
* С немцами – только на русском
* Копия с кальки
* Языковая дискриминация
* Запертые в языке
* Меньше знают – крепче спят
С немцами – только на русском
7 октября был день германской экономики в Казахстане. Мероприятие прошло неплохо. Интересные люди - немцы. Очень хотят активно участвовать в индустриализации Казахстана.
Оказывается, нашему правительству советуют специалисты из Германии. Они рекомендуют нам как лучше начать и осуществлять программу профессионального образования.
Наверное, нашим германским партнерам никто еще не сказал, что индустриализация Казахстана – скорее душевный порыв, бюджетное намерение, пылкое желание, но не четкий план с отслеживаемыми показателями. Ну да ладно, пусть узнают сами. Жақсы сөз жарым ырыс, говорят казахи – «Хорошее слово, половина счастья».
Представитель министерства экономики и энергетики Германии, а также депутат бундестага выступили с длинными и скучноватыми речами.
К чести наших, казахстанских чиновников, сотрудник акимата Алматы выступил коротко и по делу.
Но я хотел сказать о другом. Замакима выступил на русском языке. Признаться, я думал: приедет аким Алматы Бауыржан БАЙБЕК и выступит сразу на трех языках - казахском, русском и немецком.
Копия с кальки
Но большинство наших чиновников стесняются говорить на казахском. Дело не в языке, понятно. Тут надо страну строить, а знание и использование казахского здорово замедляет любой процесс. Это не шутка, не попытка неуместной глупости, это - правда.
Попробуйте заполнять анкеты на казахском, попробуйте везде ходить и просить документы на казахском. Таких анкет никогда не хватает, да и смотреть будут как на юродивого или шутника. И потом - на казахском их текст не для человека, а для исполнения закона о языках.
Взять даже такую доступную вещь как реклама. 99% рекламных объявлений на казахском - прямая копирка русского текста (русский язык в рекламе тоже не русский, а прямая калька с английского).
Но реклама на казахском перещеголяла всех. Копирка с кальки - и в итоге получается невразумительное месиво казахскообразных слов.
Яркий пример – «Менің қалама 1000 жыл» - официальный слоган тысячелетия Алматы. Даже не великий знаток литературного языка видит, что это не казахский язык - это русский язык казахскими буквами, в стране, где 75% выпускников школ - выпускники с казахским языком обучения.
Языковая дискриминация
Признаемся - казахский язык никому не нужен. Он нужен чтобы «запороть» хорошего кандидата на работу: «не владеет государственным, значит не годится». Если кандидат прошел сквозь все испытания: экзамены, звонки от нужных людей, то всегда есть финальная бритва – знание казахского языка. Который, кстати, никто казахским и не называет. Только – государственным. И это правда – казахским языком назвать это нельзя.
На данный момент казахский язык - это оружие «нужных» и «решающих» казахстанцев против «неправильных» казахстанцев. Этническая принадлежность при этом не так важна, как «правильность». Пока такая ситуация существует - никакой любви к казахскому языку не будет. Больно говорить, но это первая и важная функция казахского языка в госорганах сейчас – разделять. Не русскоязычных от казахскоязычных, а «правильных» от «неправильных». Всего лишь инструмент легальной сегрегации и нерыночной конкуренции.
Запертые в языке
Но где новейшие школьные и вузовские учебники на казахском? Где доступные по цене казахские переводы классиков мировой литературы? Где государственная поддержка молодых писателей, которые должны воспитывать дух? Читая практические лекции по финансам в одном вузе, я лично столкнулся с отсутствием нормальных учебников на государственном языке.
Еще в 2012 году говорилось о том, что ежегодно будет выделяться более 4 млрд тенге на развитие казахского языка. На один портал til.gov.kz выделили около 300 тысяч долларов США в одном только 2013 году.
Вместе с тем, я понимаю: нельзя требовать, чтобы мы сейчас построили адронный коллайдер и брали туда ученых со знанием казахского языка. Но даже через сто лет этим ученым неоткуда будет взяться, потому что выпускники школ оказываются один на один с дефицитом знаний, доступных на казахском языке.
На каком языке написано объявление?
Поэтому отсюда можно вывести вторую функцию казахского языка в его нынешней интерпретации - это запереть растущее поколение выпускников казахских школ в душном, неразвивающемся мире устаревших знаний. Отрадно, что не всегда получается, и наша молодежь осваивает другие языки, на которых пробивает себе дорогу в мир знаний и будущего.
Но таких чрезвычайно мало. И получают они свои знания не через казахский язык, а через английский, русский, немецкий. А остальные выпускники набиваются в тесную комнату нынешнего официального "казахства" с его косноязычной рекламой и плохими переводами российских учебников. Сквозь маленькие окошки этой комнаты молодежь смотрит на окружающий мир, где на роскошных машинах снуют те, кто взял на себя обязательство перед потомками развивать казахский язык.
Те, кто сейчас заламывают руки, сетуя на засилье российской пропаганды – понимают ли они, что это естественный процесс того, что ум тянется к развитию? Если на русском языке больше информации, это значит, что казахский язык проиграл гонку на данном этапе и не отвечает актуальным информационным запросам общества.
По сути, мы не строим казахскоязычную цивилизацию. Нам нечего предложить этому миру уникального, ради чего стоило бы изучать казахский язык.
Зачем нам требования знания казахского к госслужащим - если они не используют его даже на официальных мероприятиях? Нормально ли, что министры практически не владеют казахским, а от госслужащих рангом ниже требуют свободного знания? Поэтому я и пишу сейчас на русском языке, потому что те, кто должен развивать казахский язык – только так меня и поймут.
Меньше знают – крепче спят
Какое независимое государство мы строим, если даже правительство отказывается говорить на родном языке? Не сегодня-завтра у нас доля выпускников на казахском языке достигнет 90%. На каком языке с ними будет общаться правительство? Какой мир, какую казахскоязычную цивилизацию и материальную культуру оставляем мы им?
Язык – исключительное чудо человеческого разума, тонкий, изысканный инструмент объединения усилий, шаг вверх, к абстракции и полету. В то же время язык - великое, могучее оружие, с помощью которого можно ограничить целую нацию в мечтаниях, оскопить целое поколение творцов, вырастив народ, движимый лишь примитивными желаниями.
Такими удобно управлять, никто не спорит. Но с такими ничего не построишь. Выбор за нами.