Казахстанские писательницы-соавторы заключили контракт с американским издательством

1671 просмотров
0
Ратель
Вторник, 21 Дек 2021, 18:30

Amazon Publishing выпустит их детскую книгу "Приключения Бату и его друзей в поисках Золотой чаши" на английском языке

Две казахстанские писательницы, соавторы Зира НАУРЗБАЕВА и Лиля КАЛАУС, подписали контракт с американским издательством Amazon Publishing, которое выпустит их детскую книгу "Приключения Бату и его друзей в поисках Золотой чаши" в переводе на английский язык.

Издательство Amazon Publishing берет на себя перевод первой книги цикла на английский язык, а также ее издание и распространение. Книга Наурзбаевой и Калаус прошла жесткий отбор, прежде чем авторы получили лестное предложение заключить контракт.

Лиля Калаус, писатель, критик, преподаватель литературного мастерства, редактор на информационном портале Ratel.kz, написала в своем Facebook: "Я всегда была убеждена в том, что культура, история, искусство, мифология Казахстана интересны людям всего мира. И теперь, благодаря английскому языку и планам издательства Amazon Publishing, наши герои шагнут далеко за пределы нашей страны". 

Зира Наурзбаева – культуролог, мифолог, публицист, писатель и сценарист, отмечает: "Цель наших книгувлечь детей чтением, казахской культурой, языком, занимательно рассказать об обычаях, регионах Казахстана, истории, достопримечательностях, местных легендах". К 30-летию Независимости Зира Наурзбаева была награждена орденом "Парасат".

Серия "Приключения Бату и его друзей" − это три остросюжетные повести, в которых современные казахстанские дети оказываются в волшебном мире казахской мифологии. Персонажи книг – алматинские пятиклассники. Действие в книгах происходит не только в сказочных мирах, но и на ядерном полигоне в географическом центре Евразии, в пещере Қоңыр әулие, на археологических раскопках, на Сырдарье, на рудоперерабатывающей фабрике, на Торгайских геоглифах.

Соавторы начали работу над первой книгой в середине 2000-х годов, первая книга ждала издания восемь лет. Все три книги вышли благодаря спонсорской поддержке. В 2019 году также вышел перевод первой книги на казахский язык, который писательницы оплатили самостоятельно.

Зира и Лиля надеются, что в скором времени им удастся издать на казахском языке и остальные книги серии, им бы хотелось, чтобы это произошло раньше, чем в свет выйдет английский перевод, который будет делать известная переводчица Shelley Fairweather-Vega, работавшая над переводами книг многих казахских и узбекских авторов.

Фото и видео предоставлены Лилей Калаус.

Депутат мажилиса
Я за стабильность. Именно за настоящую, а не декоративную. Но стабильность – это не когда одних и тех же лиц пересаживают из кресла в кресло. Это не стабильность, это круговорот должностей в природе. Если после такого резонансного скандала люди без публичной оценки, без внятных выводов снова оказываются в системе, это говорит не об устойчивости, а о том, что ответственность у нас всё ещё носит временный характер. Сегодня ушли, завтра вернулись. Стабильность так не строится, - опубликовано на Informburo.kz
Политолог Марат Шибутов: «Боюсь, со СМИ уже у нас покончено»
Или что скрывается под прессом уголовных преследований на журналистов
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Как построить демократию без хаоса
Гражданское общество, партийное строительство, национальный Курултай
Повышение Балаевой: гуманитарный блок получает расширенные функции
Назначение министра культуры и информации вице-премьером вписывается в обновлённую архитектуру внутренней политики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером