Один из 50 самых выдающихся документальных фильмов XX века покажут в Алматы
На снимке: пресс-завтрак.
* Привет от советской цензуры
* Воскрешение на исторической родине
* Что не могло сказать немое кино
Привет от советской цензуры
И это фильм о нас. Точнее – о строительстве у нас Туркестано-Сибирской железнодорожной магистрали. Снятую в 1929 году режиссером Виктором ТУРИНЫМ картину «Турксиб» уже давно разобрали на кино- и просто цитаты: вспомним хотя бы знаменитое «шайтан арба», переведенное в титрах фильма как «чортова (именно так, с буквой «о») телега» или еще более знаменитые кадры, когда казах-степняк пытается догнать поезд.
Еще из достижений черно-белой советской документальной ленты – высокая оценка классика британского и канадского документального кино Джона Гриерсона (председателя жюри 17-го Венецианского кинофестиваля).
Именно он подготовил к показу английскую версию «Турксиба», и она, к слову, длиннее оригинальной: далекий привет от советской цензуры.
В 2011 году фильм был отреставрирован Британским институтом кино (British Film Institute).
Воскрешение на исторической родине
Так вот, и в советской, и в английской версии фильма звучит музыка. «Но не из той оперы», - сказал директор киносети «Арман» Бауржан ШУКЕНОВ и вместе с дочерью Наргиз, выпускницей ВГИКА и продюсером, придумал проект «Турксиб» - как воскрешение классики мировой документалистики на своей исторической родине.
Воскрешение «Турксиба» – это создание казахскоязычной версии фильма и написание новой музыки композитором Куатом ШИЛЬДЕБАЕВЫМ.
Борис Байков, Наргиз Шукенова и Куат Шилдебаев.
Известный не только своими песнями, но и работой в кино (вспомним «Гибель Отрара» и «Мустафу Шокая»), Шильдебаев впервые столкнулся с такой задачей: не просто написать музыку к фильму, но и обеспечить, чтобы живое оркестровое исполнение сопровождало происходящее на экране.
То есть вы поняли: на премьере казахскоязычной версии фильма «Турксиб» в ГАТОБ имени Абая музыка Куата Шильдебаева будет звучать не в самом фильме и не в записи, а вживую.
Струнный оркестр (знаменитая «Камерата Казахстана» Гаухар МУРЗАБЕКОВОЙ), казахские народные инструменты и электронная музыка вместо фортепианной, традиционно сопровождавшей кинопоказы в начале XX века. По словам Бауржана Шукенова, «получилась удивительная вещь: музыка, написанная Куатом, не дает оторваться от экрана».
Что не могло сказать немое кино
- А самая главная цель проекта была в том, чтобы музыка сказала то, что немое кино сказать не может – наш взгляд на историю. Взгляд из XXI века на то, что происходило у истоков нашей страны, и до Турксиба, и после. И хотя история нашей страны вообще и история Турксиба была достаточно трагичной...
- ...Мы бы не хотели давать оценку этим событиям, - продолжила слова отца Наргиз ШУКЕНОВА. – Просто показать и рассказать. Наш проект существует НАД многими вопросами, которые сегодня задаются в нашей стране – и языковыми, и социальными. И несмотря на то, что так совпало - премьера «Турксиба» пройдет в дни празднования юбилея Независимости в Казахстане – это частная инициатива творческих людей, осуществленная без государственной поддержки.
Премьера казахскоязычной версии фильма «Турксиб» состоится 19 декабря в ГАТОБ имени Абая. Билеты - в кассе оперного театра, но здесь необходимо уточнение: они бесплатные.
Проект осуществлен при поддержке Фонда Сорос Казахстан, мецената Маргулана СЕЙСЕНБАЕВА, компании Шеврон Казахстан, Бизнес-инкубатора МОСТ, Фонда Алмалы Жумак.
Фото: Сабины Куангалиевой и автора.