В нашем кино наметилась тенденция: чиновники высшего эшелона пошли в кино
Я очень хотела попасть на это кино. Трейлер фильма внушал надежды. То, что режиссер – выпускник лондонской киношколы запустился на «Казахфильме» сразу с полным метром, усиливало интерес: не каждому дебютанту доверят проект с бюджетом почти $ 2 млн. Режиссером монтажа значился Кристофер Белл – тот самый, что монтировал «Ультиматум Борна» и наш «Жаужурек мын бала».
Сюжет, описанный в пресс-релизах, был амбициозным и фантасмагорическим: в Казахстане открыт пока неизвестный науке новый радиоактивный элемент оберон. Двое корыстолюбивых и продажных ученых (один к тому же обуреваем жаждой власти над страной и миром и он - страшное дело! - мутант, родившийся на полигоне, создавший свою псевдонаучную секту) связываются с иностранцами, чтобы вывезти оберон за границу. Инновационно-креативной ОПГ противостоит наш «крепкий орешек» Чингиз Арланов, и за ним стоит вся мощь местных спецслужб. Мутные истории взрыва в Баганашыле, бойни на заставе Арканкерген меркнут на фоне столь многообещающего сюжета. Наконец-то! Сколько можно восхищаться Ван Даммом, Шварценеггером, Брюсом Уиллисом? Давно пора предъявить своих крутых парней на экране! Мне повезло: дали пригласительный.
Признаюсь честно: я сначала восприняла фильм как пародию на жанр. Даже название – «Заговор Оберона» - позабавило. Оберон - название не только несуществующего химического элемента, но и планеты - спутника Урана, заявляют авторы. Заговоры могут составлять, согласитесь, люди и нелюди. Но чтобы камни? Небесные тела?! Я понимаю еще: заговоренный оберон, заговор по поводу оберона, но - заговор оберона! Неграмотно, зато звучно. И - повод для веселья. Диалоги – реплики, видимо, специально сделали «деревянными». К примеру, убил персонаж напарника, в реку бросил и напутствовал труп словами: иди, купайся! Или герой говорит журналистке:
- Дайте сюда ваш фотоаппарат! Здесь нельзя снимать.
Она с вызовом спрашивает:
- А как же свобода слова?!
Смешно? Еще как!
Есть и загадочные эпизоды. Сидит девушка-диспетчер в Центре управления операцией и бесстрастно передает команды, на протяжении фильма ее в этом же качестве показывают несколько раз, причем крупным планом. Зачем, почему? А потом я догадалась: девушка – функция, робокоп в женском обличьи! Смешно до колик…
Ощущение пародии не отпускало все полтора часа. Финальный эпизод стал апофеозом комизма: наш Брюс Уиллис произносит спич-тост в ответ на вопрос, почему в газетах о нем, настоящем герое, нет ни слова:
- Это не важно, и не нужно. Главное, чтобы простые наши люди жили мирно. И чтобы над головой у них всегда было чистое мирное небо (Цитирую близко к тексту, за точность не ручаюсь, речь была длиннее – А.Б.).
После этих слов герой встает и уходит - видимо, на очередное боевое задание - и что примечательно: на фоне мерцающей надписи «Цесна» - явный продакт-плейсмент! Умора! Далее камера скользит по смутно знакомой конструкции и, наконец, мы все с подступающим волнением видим: это символ Астаны - Байтерек. Все в порядке, страна! И это не пародия?!
Оказалось, всё - всерьез. Даже сам режиссер так считает. Да и деньги не маленькие потрачены - пародия таких не стоит. Все составляющие жанра налицо: драки, стрелялки, взрывы, падающие самолеты, трупы пачками, бутафорская кровь и даже намек на лав-стори присутствует. Графика и спецэффекты впечатляют, особенно живописно «взорвана» телебашня на Коктюбе. Но стоило ли городить огород, чтобы создать нежизнеспособный клон третьеразрядного голливудского боевика? «Слизали» схему весьма прилежно - со всеми ошибками и невнятицами, присущими среднестатистическому американскому боевику. Что имею в виду? Это когда теряется сюжетная линия, не сходятся концы с концами, когда эпизод кажется вставным номером и т.п . Но есть одна обязательная вещь, которая даже в самом захудалом голливудском боевике непременно соблюдается, и именно она отсутствует в «Заговоре Оберона»: положительный герой круче всех. Он может быть лысым, неказистым, заикой, но он звезда и харизматик. Здесь герой до того невнятный, что даже лица его не можешь запомнить, не говоря об отсутствующих фирменных штучках и репликах. Злодей его затмевает и вообще в этом кино по-настоящему играет, кажется, только Дулыга Акмолда. (Есть правда, еще одно живое лицо - Ерболата Тогузакова, но оно даже не эпизодическое, просто мелькает в кадре). Все остальные делают вид, что играют. Для жанра это теперь необязательно?
Один из молодых начальников «Казахфильма» как-то публично заявил: наряду с авторским мы будем делать более зрительское кино (как будто до того киностудия не делала жанровых фильмов…) Вот это и есть «более зрительское»? Согласна, боевик как жанр - один из лидеров зрительских предпочтений, но вряд ли мы можем стяжать славу голливудского масштаба. Надо рассчитывать на своего зрителя. А значит, понимать специфику его восприятия. Наш зритель все промахи, недочеты и ошибки зарубежного экшна поймет, простит и проглотит как ни в чем не бывало, более того - примет это за чистую монету. Но что касается местного продукта, непременно потребует (и с этим, бесспорно, надо считаться), чтобы учитывались наши же особенности – то есть, жанр требует прививки на родной почве. Знаковых и знакомых объектов недостаточно. Нужны местные типажи, родная интонация, наш юмор, наши ситуации и наша же ментальность. Только так жанр можно сделать успешно своим. И лишь затем возможно удивить им и остальной мир. Вот снимают китайцы свой экшн и с успехом его прокатывают остальным народам. Сделали когда-то японцы свой фильм ужасов «Звонок» и тем привлекли внимание Голливуда. Фильм «Отступники» Скорсезе снят на основе замечательного гонконгского фильма «Двойная рокировка». Подобный опыт - близких нам даже по территории – кинематографий перед глазами. Но мы загипнотизированы голливудским стандартом и бездумно тщимся повторить его, делая копии до отвращения похожие на оригинал. Это теперь называется «такой крепкий боевичок, мужской фильм» - так молодой режиссер Баталов характеризует свое произведение. Он вообще-то очень старался, и это видно: правила жанра учил и упорно пытался следовать им, двигаясь исключительно шоу-стопперами. В итоге получился китчевый аттракцион. Пустышка в яркой обертке. Зачем он взял всех этих странных актеров-не актеров, мне так и непонятно. Почему нельзя было хоть чуточку очеловечить сюжет и добавить живые настоящие реплики? Ту же любовную линию довести до конца? Почему хотя бы к концу не вырулить и финальную речь героя, уместную на тое, но не в кино, если не изменить, то хотя бы разбавить шуткой? Ведь именно так заканчиваются образцы жанра.
Но Баталов точно не главный в этом проекте. На пригласительных билетах, постере и в трейлере его фамилия даже не упоминается. Там написано: фильм по сценарию Адильбека Джаксыбекова. И это многое объясняет. Вы можете вообразить, чтобы режиссер фильма (даже не он, а президент киностудии) попросил вчерашнего министра и нынешнего столичного акима переписать диалоги, переделать эпизод или сцену?! Видимо, это тот самый случай, когда не спрос рождает предложение, а совсем наоборот. Вообще за последние годы в нашем кино наметилась тенденция: чиновники высшего эшелона пошли в кино. Авторами идей, тем и сценариев. Вспомните «Мын бала», «Шал», тот же «Прыжок Афалины». Как это способствует подъему казахского кино, не знаю. Но уже сформировалась народная казахская кинопримета: чем больше официально распиарен местный фильм, тем меньше уверенности в том, что это действительно стоящее кино.
Увы.