Ермек Турсунов продолжает публиковать заметки из нового цикла «Возвращение домой» о казахских обычаях, традициях, обрядах и ритуалах
Читайте предыдущую главу Ермека ТУРСУНОВА «Как казахи верили в приметы»: часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5.
Не нужно, наверное, лишний раз говорить о гостеприимстве казахов. Об этой национальной особенности и без того говорилось и говорится всегда с уважением и благодарностью. А с чего всё началось? И почему оно так сложилось?
Дело в том, что еще с древних времен, гость в понятии казахов воспринимался как божий посланник. «Қонақ келсе, құт келер», - говорили. «Вместе с гостем в дом приходит благодать». Вот и отношение к нему было соответствующее.
Для кого-то может показаться странным, но если честно, то в казахском доме гости и в наши дни не переводятся. Они в каком-то смысле являются частью общего интерьера. Что касается субботы с воскресеньем, то для казаха они вообще превратились в «гостевые дни»: или идут к кому-то, или принимают у себя кого-то.
Поэтому в доме настоящего казаха всегда кто-то есть. Друзья, знакомые, малознакомые, вовсе незнакомые, соседи, земляки, родственники дальние и ближние, случайные попутчики… Короче – все. И это – нормально. Говорят: «От жағылмағаң үй – қора, кісі келмеген үй – мола» («Дом, где не горит очаг, похож на сарай, а дом, в котором не бывает гостей, похож на могилу»).
Но! При всем при этом существует градация. Гостей условно делят на три категории.
Арнайы қонақ – это специально приглашенный гость. К его приему готовятся. Қудайы қонақ – неожиданный гость. Так сказать, «гость от бога». К нему не готовятся, но знают, что придет. И есть еще қыдырма қонақ. Буквально: «гость-гуляка». То есть случайный гость. Тот самый, которого никто не ждал, но вот он заявился, и с ним тоже надо возиться. И попробуй не повозиться! Нельзя. Потому что было и есть правило. Вернее – традиция. Қонақасы называется. То есть, «доля гостя», «угощение». Согласно ей, любого человека, что оказался в твоем доме, надо уважительно встретить, оказать почести, как следует накормить, ублажить и спать уложить. При этом у него нельзя спрашивать – кто такой, откуда взялся, куда идешь и зачем? Нельзя проявлять нетерпение и излишнее любопытство. Это неучтиво.
Согласно этой традиции в каждом доме на случай прихода гостей всегда был припрятан «неприкосновенный запас». Всё самое лучшее и отборное. Здесь не имеются в виду лучшие сорта французских вин или шотландских виски. Речь больше о еде. А если точнее – о мясных деликатесах.
Каждый гость мог рассчитывать на свой кусок – сыбаға по-казахски. И у каждого была своя доля в соответствии с его возрастом и его положением.
Случалось, что гостей ожидалось много. Праздник какой или торжество особенное.
Тогда все происходило по-другому. Знающие люди назначались распорядителями тоя. В степи разворачивался целый пищеблок. Резали скот. В казанах варилось мясо. Горы мяса. Гостей, в соответствии с их положением, разводили по юртам. Рассаживали. Затем начиналась так называемая табақ тарту - раздача блюд.
В принципе, такие праздники проводятся и в наши дни: в областях, в районах. В глубинке.
Бас табақ (главное блюдо) преподносится самым почетным гостям: сватам, членам правительства, акимам, начальникам госавтоинспекции... Сый табақ (почетное блюдо) достается не менее уважаемым людям: прокурорам, судьям, депутатам, ворам в законе и т. п. Күйеу табақ (блюдо жениха) - понятно кому. Келін табақ - невесте (снохе). Жастар табағы - молодежное блюдо... И так далее.
За разноской очень следили. Не дай бог в суматохе перепутать табақ. Скандал.
Правда, такие вещи затевались на больших праздниках при огромном скоплении народа. В обычной жизни с «табақами» всё обстояло куда проще. Встретил гостя, накрыл стол чем бог послал - и достаточно. Когда гость поел, ты можешь попросить его рассказать какую-нибудь историю или сказку. Ведь после еды и питья «хочется праздника душе».
По идее, правильный гость сам должен показать что-нибудь эдакое. Стих прочитать или на домбре сыграть. Можно еще фокусы продемонстрировать или потравить анекдоты на худой конец. Это тоже обычай, қонаққәде называется.
В общем, если хозяин попросит қонаққәде, нужно показать свое умение. И здесь нужно быть аккуратным. Ни в коем случае нельзя танцевать реп. Тем более если вы оказались в традиционном доме. Нельзя также петь, подражая Димашу КУДАЙБЕРГЕНУ или Витасу. В особенности если вы до этого плотно поужинали. Могут случиться разного рода казусы.
Нельзя хвастаться тем, что вы недавно наконец-таки сели на шпагат. И тут же растянуться на полу. Не нужно этого делать. В конечном счете, вас могут не понять.
Нет, вас, конечно, похвалят, похлопают по плечу, но – сдержанно. Просто в следующий раз не рассчитывайте, что вас еще раз попросят показать что-нибудь эдакое.
Конечно, если вы снова заглянете в этот дом, то вас снова примут. Никуда не денутся. Потому что дом, который отказался принять гостя, в старину подвергался всеобщей обструкции. Могли и серьезно наказать. Нельзя было нарушать традиции.
А если без шуток, то этот обычай существовал с незапамятных времен и говорил о том, что казахи – самый талантливый в мире народ.
Были.
Когда-то.
Теперь не очень. Растеряли.
Почему я так считаю?
Потому что нигде в мире такого нет. Имеется в виду то, что фактически любой казах – неважно, пастух он или заслуженный деятель искусств, простой автослесарь или генеральный секретарь оппозиционной партии, короче, любой - мог при случае и спеть, и станцевать, и на дуде сыграть. В крайнем случае – мог рассказать интересную байку и тем самым развлечь слушателя. Или зрителя. Одним словом, каждый что-то да умел. Мог удивить. Развеселить. Заставить задуматься. Как минимум каждый второй был непревзойденным оратором. Знал наизусть дастаны, легенды и отрывки из эпосов. Читал стихи. Часто – собственного сочинения. Каждый третий был выдающимся скрипачом. То есть – музыкантом.
На домбре играли – все. И пели. Это было само собой разумеющимся делом. Некоторые путешественники в своих исторических записях отмечали, что казахи рождаются с домброй в руках и им, в качестве бонуса, достается еще и абсолютный слух. И это было почти правдой.
На самом же деле всё объясняется просто. Дело в том, что у казахов достаточно поздно – по сравнению с другими – появилась письменность. Поэтому вся информация – музыкальная, визуальная, вербальная, научная, фольклорная, историческая и прочая-прочая - передавалась из уст в уста. Иногда – из рук в руки. Поэтому и народ такой музыкальный. Словоохотливый. Велеречивый. Языкастый.
Отказываться от приглашения «зайти на огонек» также нельзя было. Я как-то об этом уже говорил. Надо было хотя бы ауыз тию. То есть «прикоснуться к дастархану. Пригубить. Переломить лепешку. В противном случае могла бросить жена. Или муж. Так говорили в старину.
Еще был обычай звать в гости соседей перед откочевкой. Готовили айырылысар көже. Буквально переводится как «прощальная похлебка». На самом-то деле никакая это не похлебка, а «круто накрытая поляна». Таким образом люди как бы выражали благодарность за приятное соседство, выказывали сожаление из-за вынужденного расставания и желали удачной перекочевки на новое место.
Бывало, все мужчины уехали гостить, а женщины остались дома. Такое тоже случалось. И довольно часто. В сознании настоящих казахов бытовало мнение, что пировать не бабское дело. Тогда покинутые дамочки из принципа собирались все вместе и устраивали абысын асы. («Абысынки» - это сношеницы, жены братьев). Таким образом, они как бы тоже импровизированно оказывались в гостях и тусили.
А еще в степи было заведено помогать бедным, сирым и убогим. Звать в гости. «На перекус». Обычно одним общим аулом жили родственники, но положение у всех было разным. Более или менее состоятельные часто помогали нуждающимся, делились хлебом насущным. И в этом тоже никто не видел ничего особенного. Такова была традиция.
А еще бедняк мог попросить у кого-нибудь из «жировых» лошадь напрокат. Этот обычай назывался ат майы - «лошадиный жир».
Смысл в том, что «упаханная» лошадь теряла в весе. Как спортсмены после сгонки. Зная это, просящий как бы заранее извинялся и просил не взыскивать с него за жир. Ну, подумаешь, смотался в район за триста километров. Ну и что с того, что лошадь вся в мыле и ноги трясутся? Главное же - вернул.
В наше время этот славный обычай сохранил свои внешние формы, но слегка модифицировался. И называется он теперь по-другому – «ниссан майы» или «тойота бензині».
Фото: astana.zagranitsa.com.