Қаз   Рус

Плетенье чепухи: На смену джунгарам пришли Солженицын и Путин

19283 просмотров
25
Герольд Бельгер
Понедельник, 23 Окт 2017, 09:00

Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя

На снимке: Избранные произведения Герольда Бельгера на английском языке.

Продолжение. Читайте часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18, часть 19, часть 20, часть 21часть 22, часть 23, часть 24часть 25часть 26часть 27часть 28часть 29часть 30, часть 31, часть 32, часть 33, часть 34, часть 35, часть 36, часть 37, часть 38часть 39часть 40часть 41часть 42часть 43часть 44часть 45часть 46часть 47часть 48часть 49, часть 50часть 51часть 52часть 53часть 54часть 55, часть 56.

Читайте также
Плетенье чепухи: Многие обычаи казахи потеряли безвозвратно

Интересно, сколько тысяч книг и статей-исследований написано о художественном переводе?! Монблан! Один я написал не один десяток.

А суть его (художественного перевода) четко и броско определил еще ГЁТЕ.

В немецком языке существует много определений для разного вида переводов. Покойный Медеубай КУРМАНОВ (переводчик «Фауста» с оригинала на казахский язык) насчитал их косой десяток. Немцы в этом деле вообще собаку съели. Чаще всего они прибегают к термину übersetzung, т. е. буквально «пересадка», «переселение». Иначе: нечто (в данном случае текст) пересаживают с одного места на другое, переселяют из пункта в пункт.

Сравните: переклад у украинцев, аударма – у казахов, қотарма – у киргизов, таржима – у узбеков (в смысле «перевернуть»)

По Гёте, есть два принципа перевода: «переселить» иностранного автора к себе, к нам, или нам «переселиться» (депортироваться) на чужбину, т. е. приспособиться к иноязычию, к иной языковой структуре, стихии.

Иначе говоря, иностранец либо станет нашим соотечественником, либо мы, соотечественники, переберемся к иностранцу, приноровившись к его характеру и обличию.

Еще точнее могу сказать так: переводя тексты казаха НУРПЕИСОВА на русский язык, я либо максимально перетаскивал его к русским (что после меня усиленно делали Ю. КАЗАКОВ, А. КИМ и П. КРАСНОВ), либо сам Нурпеисов, сидя со мной рядом и активно вмешиваясь в переводческий процесс, с таким же рвением тянул меня (как и А. УТЕГЕНОВА и еще двух десятков толмачей) в свой родной патриархальный аул. Нурпеисов как автор хорошим переводом считал тот, который был сконструирован по казахским стилистическим канонам, что вполне понятно: своя рубашка всегда ближе к телу.

Какой из этих принципов наиболее верен?

Оба!

Читайте также
Плетенье чепухи: Почему ишак умнее коррупционера

Ведь хочется максимально сберечь и национальный колорит, своеобразие оригинала и одновременно озвучить его согласно стихии, правилам, ментальности русского духа, дабы чужеземец не отторгал себя.

В этом и заключается диалектика перевода.

И именно потому перевод – творческий акт, искусство.

Перевод принадлежит человечеству. Механический переклад, шаблонное перетаскивание слов с языка на язык ему противопоказан. Вот в чем дело-то!..

* * *

Подумалось: раньше лютыми врагами казахов были джунгары. Теперь СОЛЖЕНИЦЫН и ПУТИН. Ненависть к ним безгранична. И никакими доказательствами казахов не проймешь. Сплетни об одном Александре Исаевиче «потянут» на один громоздкий том. При этом в большинстве случаев никто ничего не читал.

* * *

Один мой коллега опубликовал в «Айкыне» не то рассказ, не то статью. И носится с этой публикацией как с писаной торбой. Ко всем пристает: «Читал?! Қалай?!»

Меня он достал. Спрашиваю:

- Для чего это ты написал?

- Чтобы люди читали.

- А сам ты кого читал?

- Никого!

- Так на что тогда рассчитываешь? Или полагаешь, что ты нашкрябал шедевр, а остальные промышляют бодягой?

Замешкался. Чуть сконфузился. Промямлил:

- Енді… то-сё… чукча, говорят, не читатель, а писатель… хе-хе… а-ха-ха…

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: Проснись, казах!

В квартире ремонт. Давняя знакомая, мастер широкого профиля, красит, белит, марафет наводит. Делится своими наблюдениями.

– Жить стало трудно, сложно. Простому люду вообще житья нет. Ничего не светит. Ни перспектив, ни стимулов. Голое выживание. Представьте: у меня постоянной работы нет. Мужа, по всему, тоже уволят. А ему до пенсии рукой подать. Еще кредит на три года взяли. Да-а… Попробуй расплатись. А молодежи каково? Учиться могут только те, у кого деньги. И на мало-мальскую работу без денег не устроишься. Ходу нет. Куда деваться? Или на стройку, или на базар. Бери – подай, или воруй – продай. Раньше как было? Есть 15-20 копеек – айда в киношку. Теперь без пяти тысяч тенге и не суйся никуда. А не всякий родитель способен отвалить своему чаду пять тысяч. Вон пишут: чтобы ребенка в школу снарядить, нужно 50-80 тысяч. А если в семье двое-трое? Хоть в петлю лезь! Ну и как быть? Кредит брать? Детей в долговую яму сажать? На что уповать? Вот и деградирует всё…

Горький монолог Галины (ей 56 лет) длится долго в такой тональности, а меня без конца отвлекает телефон: нужно дать интервью, записаться в документальном кино, ответить на какие-то вопросы, откликнуться на издательские дела-делишки.

А у Галины рассказы-исповеди про жизнь-нескладуху, про мужа, сына, про житейские заботы. И сплошной негатив. Ни одного светлого лучика.

Выйдешь на улицу, сядешь на лавку, тут же облепят тебя разное старичье, и слушаешь тот же «аляуляй»: про болезни, про дороговизну, про разные дрязги, про застой, про неурядицы, про Украину и т. д. С ума сойти!

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: До каких пор будем бояться-дрожать?!

В русской классической литературе (ПУШКИН, ГОГОЛЬ, ТУРГЕНЕВ, ТОЛСТОЙ, ДОСТОЕВСКИЙ, ЛЕСКОВ, ГОНЧАРОВ etc.) нередко встречаются образы немцев. Они подаются в разной тональности: умилительно, насмешливо, пренебрежительно, ехидно, злорадно, злопыхательски, разоблачительно, уничижительно, небрежно, люто, с превосходством, с ненавистью – всяко. Приходилось, помнится, читать даже капитальное исследование «Немцы в русской литературе» (что-то в этом роде).

Я к этому отношусь спокойно и снисходительно. Что ж… такое восприятие…

Недавно я прочитал «Отцы и дети» Тургенева и обратил внимание на спор БАЗАРОВА и Павла Петровича КИРСАНОВА. Базаров предпочитает германскую науку, и это болезненно затрагивает патриотические струны местного аристократа.

«Что касается меня, – говорит в романе Павел Петрович, – я немцев, грешный человек, не жалую. О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. Еще прежние туда-сюда: тогда у них были… ну, там Шиллер, что ли, Гёте…»

Читать подобное любопытно и смешно. Вспоминается тетя Амалия, жена моего дяди Вильгельма, еще перед войной. Когда мой двоюродный брат Фриц навещал родительский дом, приезжая из русского села, где он учился на каких-то курсах, дородная и энергичная моя тетя не пускала сына в дом: «Фрицхен, смени одежку, искупайся, а то от тебя разит русским духом – мочи нет!» Она даже не переносила русские запахи.

Читайте также
Плетенье чепухи: Личные вкусы историков отвращают меня от истины

В национальных вопросах толерантности очень часто не хватало. Русские подсмеивались над немцами, татарами, чучмеками, калбитами, нацменами, чукчами, «копчеными», «погаными», кавказскими «князьями»; немцы потешались над русскими, азиаты над европейцами; сарты над казахами; казахи над сартами. Примеров – тьма. И всё это от невежества, ограниченности, духовного убожества, бескультурья, воспитания. Многое ныне выправилось, хотя на бытовом уровне элементы атавизма еще проявляются.

Пришла однажды ко мне моя покойная сестренка в слезах. Муж ее, украинец, в запальчивости назвал ее «фашисткой», намекая на ее «немецкость».

«Ну и что? – сказал я. – А ты назови его «бандеровцем».

Так и пошло: он – «фашистка!», она – «бандеровец недобитый». В итоге воспитали в немецко-украинском браке двух прекрасных детей: один ныне живет в России, другая – в Германии.

Когда за подобными межнациональными конфликтами кроется незлобивая насмешка («дразнилки-историзмы») – невелика беда. Но когда выпячивается ненависть, нетерпение, неприязнь (как у хохлов и москалей), то это дурь, туши свет. Беда! Пещерная дикость!

Увы, в национальных вопросах глупостей еще немало. Спасение - только в культуре, просвещении, толерантности. На это и будем уповать.

Фото: radiotochka.kz.

Ratel.kz выражает благодарность режиссеру Ермеку ТУРСУНОВУ за подготовку записок Герольда БЕЛЬГЕРА к печати. Первый том «Плетенья чепухи» продается в магазинах «Меломан» и MARWIN.

Загрузка...
Ерлан Дарменов 2017-10-23 09:13:32
29
Патриот - любит свою национальность, так как уверен, что она хорошая. Националист - ненавидит другие национальности, так как подозревает, что его национальность - нехорошая.
Тэтяна 2017-10-23 09:26:32
-13
Ну как можно было так написать - много написано..."один я с десяток написал", да можно и сотню написать, но дело же не в количестве, да и слишком хвастовито. Конечно, это Бельгера не умалит, но если "кто-то" это "подготавливал", можно было обратить внимание и скорректировать?
Тэтяна 2017-10-23 09:33:00
-13
ЕРЛАН ДАРМЕНОВ 09:13:32. Нюансы умейте различать: националист говорит: моя нация прекрасна. Шовинист говорит - моя нация лучше всех, остальные... не такие? С чего вы взяли, что если любить свою национальность, надо кого-то ненавидеть?
Руслан 2017-10-23 09:53:20
10
ЕРЛАН ДАРМЕНОВ 2017-10-23 09:13:32 - метко!!! Но лучше наверное звучит концовочка так "... т.к. подозревает, что его национальность не так хороша"
Ерлан Дарменов 2017-10-23 10:18:05
10
Для РУСЛАН 2017-10-23 09:53:20 Тоже верно.
Ерлан Дарменов 2017-10-23 10:21:13
25
Для ТЭТЯНА 2017-10-23 09:33:00 Свинью за бобра выдаете. С больной головы на здоровую валите. Опишите, плиз, ход вашей мысли, вашей, не к ночи будь сказано, логики, что вы из ДВУХ разных предложений склепали ОДНО утверждение. Муж назвал жену рыбкой. Жена думает - рыбка это акула, акула это зубы, зубы это собака. - Граждане, он меня с*кой назвал. Это про вас.
зззззз 2017-10-23 10:47:30
-7
особенно солженицын.покойный акселеу сейдимбек,который позиционировал себя казахским патриотом,включил его в программу для сш рк,когда был президентом академии образования. а современный глава мон рк - сагадиев-оставил его в своих обновленных программах.жители "подбрюшины россии" , а точнее их чада изучают солженицына с карандашом в руке,пишут сочинения,готовят доклады и презентации о нем.
Тэтяна 2017-10-23 11:42:04
-7
Оказывается, есть люди, которые не могут отличить "мне нравится это, но и другой хороший" от "мой лучше других"? Первое утверждение относится к национализму, другое - к шовинизму. Именно второе утверждение ведет к отторжению другого.
Тэтяна 2017-10-23 13:44:33
0
РЕАЛИСТ13:36:54 Понятен ваш запрос. И результат такого исследования очевиден - "0". Задайте потом вопрос русскоязычным - кто Фауста читал на русском? Результат будет таким же -"0". Так что вы хотели сказать?
Реалист 2017-10-23 13:36:54
3
Вдобавок к обсуждению искусства перевода хотелось бы узнать - какой процент граждан, борющихся за возрождение казахского языка, и просто казахоязычных граждан, КУПИЛ И ПРОЧЁЛ "Фауста" в переводе Курманова. Вот просто взять камеру, микрофон, идти по улицам и спрашивать. Задать несколько вопросов по содержанию... Побеседовать хотя бы пару минут.
журналист
- Лот "Организация и проведение мероприятия, посвященного Дню работников связи и информации" (1 750 000 тенге) выиграло ОО "Федерация Киокушинкай-кан ояма каратэ по Акмолинской области". Как это мило.
Странная мания величия Жениса Касымбека
Министр по инвестициям и развитию обеспечит жильем каждого казахстанца
Власти против СМИ: не съедим, так понадкусываем
По воскресеньям Ratel.kz традиционно публикует истории правозащитника Евгения Жовтиса из его жизни и юридической практики
Как казахи устраивали шумные представления
Ермек Турсунов продолжает публиковать заметки из нового цикла «Возвращение домой» о казахских обычаях, традициях, обрядах и ритуалах
Счастье есть - ума не надо
Дикость и глупость происходящего вокруг многим нашим гражданам представляются вершинами прогресса и мудрости
Данияр Акишев долго не продержится
Цена свободного тенге: поддержка Национальным банком стабильности национальной валюты слишком дорого обходится стране
Судебный исполнитель – вооружен и очень опасен?
Член президиума НПП «Атамекен» настаивал на публикации пресс-релиза о том, как частный cудоисполнитель возил по стране десятки людей с оружием в руках
Номенклатурный сепаратизм
Госаппарат живет в эпоху феодальной раздробленности: акимы мнят себя сюзеренами регионов, а министры рассматривают министерства как свои вотчины
Почему министра Бозумбаева не отправили в отставку?
Завершающаяся реконструкция трех нефтеперерабатывающих заводов, запланированная на конец года, не избавит нас от дефицита бензина и авиакеросина
"Прямолинейный чувак" Бозумбаев желает новый НПЗ
Пока казахстанский министр энергетики рекламирует российское топливо, китайцы берут под контроль нашу нефтепереработку
Исекешев - чемпион!
Гостачка на прокачку: во сколько народу обходятся авто для чиновников
Какую премию получил зять Кайрата Мами?
Всего топ-менеджерам всех национальных компаний по итогам 2016 года было выписано вознаграждений на сумму 3,8 млрд тенге
Вялый Сапарбаев против бойких журналистов
Политическим госслужащим, видимо, тоже надо проводить аттестацию на знание законов
Плетенье чепухи: Талантливых много, а трудолюбивых негусто
Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя
Шукеев подставил Сагинтаева ради российских фермеров?
История об инсайдерской сделке внутри правительства утекла в СМИ и высокопоставленным чиновникам пришлось оправдываться
Почему в Казахстан не едут туристы
Заслуженный деятель туризма РК Дагмар Шрайбер – о туристском рынке в Казахстане и о судьбе урочища Кокжайлау
Смотреть всем
Когда зрители выходили после просмотра фильма «Смерть Сталина», эхом звучали слова: «Наверное, так все и было на самом деле!»
К кому Шукеев спешит на помощь?
Почему для очередного вливания денег в «КазАгро» жертвуют сиротские деньги
Айдос Сарым: Маргулан нашей стране нужнее!
Айдос Сарым прокомментировал заявление бизнесмена Маргулана Сейсембая об отъезде из страны на ПМЖ
Плохая жена
Когда у молодоженов нет детей, в нашем обществе всегда виновата только жена - мужчины стесняются ходить к врачам по «этим делам»
Геннадий Бендицкий. Избранное. Риторический Хоргос
Ratel.kz предлагает ретроспективу лучших материалов Геннадия Бендицкого, опубликованных в разные годы в газете «Время»
О чем можно спросить Булата Бакауова?
Во второй половине февраля состоится очередная отчетная встреча акима Павлодарской области с населением
Даниил Кислов: Гульнара Каримова не просто злодейка, на которую можно повесить все грехи
Если Шавкат Мирзиёев хочет в самом деле реформировать политику и экономику своей страны, то одними "разоблачениями" дочери экс-президента тут не обойтись
Немецкий инвестор разочарован в Казахстане из-за Какимжанова
Гюнтер Папенбург направил генеральному прокурору Казахстана Жакипу Асанову письмо, в котором просит разобраться в закрытии расследования против экс-министра
Принуждение к морали
- Я 12:45:04 Прошу Вас, сфокусируйтесь, пожалуйста, на простейшей мысли: никого не волнует представление имярека о морали, поскольку оно [его представление] всегда субъективно и относительно. Именно для этого и существуют ЗАКОНЫ. И если имярек считает себя потерпевшим - пусть подаёт заявление в полицию и через суд доказывает свою правоту. А вот угрозы поджечь клуб, избить хозяев клуба или участников инцидента - уголовно наказуемы. Благодарю за общение. :)
Американский суд встал на сторону Храпунова
- Ха! Храпунов кристально чистый? Ха! Три раза ха! На одной из работ пересекался и с чиновниками и с их детьми. Фильм "Крестный отец" просто отдыхает. И если чиновники еще как-то скромничают, ибо кресло потерять могут, если сильно зарываться будут, то их детки вообще себя ничем не ограничивают.
Варежки
- :) Спасибо, Сапа! "тургеньские девушки байзаковского возраста" - это пять! :) Оставайтесь таким всегда, даже если слово "всегда" противоречит устройству этого мира
Герольд Бельгер: Кокжайлау хотят уничтожить
- ТЭТЯНА, Кокжайляу - это уникальное место, там растут эндемичные виды растений, Кокжайляу красив своей естественной красотой, там лучше ходить пешком и наслаждаться красотой, дышать свежим воздухом. А туристические объекты можно и в другом месте строить, например построить этноаул где-нить недалеко под Алматой, в степи, я лично давно мечтаю, попить настоящий кумыс, обучиться какому-нибудь народному ремеслу и т.п.
Smart-путешествия по-МИДовски
- Мой айтишник за подобное приложение запросил 500 долларов и неделю срока. Торг уместен. Приложение на уровне дипломной работы студента. Вообще траты в МИДе сумасшедшие. Довелось побывать в одном из посольств Казахстана и заценить их компьютерное оснащение. Аймаки и макбуки в топовой конфигурации. Чтобы почту проверить и документ в ворде набрать им нужны компы за 3 тысячи долларов каждый. Автомобильный парк тоже впечатлил
Ратель. Лучшее за 2017 год. Сергей Уткин
- Уткин - высококвалифицированный юрист, что редкость даже среди обладателей юр. дипломов. Таким не сделать карьеры в КЗ, только на вольных хлебах........
Сварщик для Сауата Мынбаева
- Они и есть настоящие хозяева страны и творят все, что хотят, ведь никто с них за это не спрашивает.Как можно спросить с хозяина?.Все остальные прислуга и лакеи, каждый на своем строго определенном месте, ну за небольшим исключением, имеющая только одно право и в то же время обязанность-молчать, но, они не возражают и вполне с этим согласны.Касаемо сварщика, его имя будет втоптано в историю.Уж позаботятся.