Как прокатили казахский кинопрокат

3358 просмотров
0
Темирлан ТУЛЕГЕНОВ
Пятница, 24 Июн 2016, 08:00

Норма закона об обязательном дублировании иностранных фильмов на государственном языке не исполнима

В 2010 году были внесены изменения в Закон Республики Казахстан «О культуре». Поправка выглядит следующим образом:

«Статья 28-4. Язык проката фильмов

1. Прокат всех фильмов на территории Республики Казахстан осуществляется на казахском и других языках.

2. Прокат национальных фильмов должен осуществляться на казахском языке и, при необходимости, на других языках.

3. Все фильмы, ввозимые (доставленные) на территорию Республики Казахстан с целью проката, за исключением фильмов, ретранслируемых с иностранных телеканалов, с 1 января 2012 года должны быть дублированы на казахском языке».

Вроде бы очень нужная и важная статья, в которой видно желание законотворцев поддержать развитие государственного языка.

Но сразу же возник вопрос: как будет исполняться эта норма закона? И кто будет ее исполнять?

И вообще - о каком виде дубляжа идет речь?

Ведь тот игровой дубляж, к которому мы все привыкли (это когда фильм озвучивают разные, тщательно отбираемые актерские голоса), стоит немалых денег.

Например, компания «Меломан» в своё время, при помощи спонсоров и при согласии и под контролем самой иностранной компании-правообладателя, осуществила такой качественный дубляж мультфильма «Тачки» с бюджетом не менее 100 тысяч. Долларов!

Есть варианты дубляжа, когда фильмы озвучивают всего 2-3 актера. Также существует вариант, когда используются только субтитры.

Но в принятом законе об этом - ни слова.

Следующий вопрос: за чей счет банкет, или кто должен осуществлять такой дубляж?

Закон также уходит от такого ответа. Просто потому, что он абсолютно не был проработан - ни с точки зрения эффективной его реализации, ни с точки зрения человеческой логики.

Наши прокатчики, которые, по сути своей, являются посредниками-спекулянтами с российского кинорынка, не зарабатывают таких денег, на которые можно делать общепринятый игровой дубляж.

Да и само государство не предусмотрело, не заложило соответствующие бюджеты для решения такой важной задачи.

Ведь эту проблему, например, можно решить путем предоставления на льготных условиях закупа нашими кинотеатрами субтитровальных машин, которые бы обеспечивали субтитрами на русском языке просмотр фильмов того же «Казахфильма», что лежат на полках ввиду якобы неперспективного казахоязычного кинопроката.

При правильном и системном государственном подходе с использованием инструментов государственно-частного партнерства можно было бы очень быстро провести модернизацию казахстанского кинорынка и создать условия для построения мощной индустрии кино. Но, я подчеркиваю, при «правильном» и «системном».

Ведь у Казахстана для сохранения своей культурной идентичности есть только один путь – путь культурной экспансии, путь создания мощного конвейера культурных ценностей и продуктов.

Для этого нужен всего лишь государственный интерес.

...А до тех пор, пока у нас  будут принимать такие неисполнимые законы,  деятели культуры вместо того, чтобы заниматься  творчеством, будут бодаться друг с другом в битвах-тендерах за получение государственного заказа, а наше население будет «питаться» продукцией культурной индустрии соседней России.

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Чемпионка Итогового турнира WTA-2025
Я горжусь представлять Казахстан и дарить вам эмоции и победы. Особенно радуюсь, когда вижу, что всё больше ребят берут в руки ракетки. Если моя игра вдохновляет вас мечтать, трудиться и верить в себя это моя самая большая победа.
ЦУР Алматы – победим бедность, болезни и станем равными
150 инициатив НПО по 26 задачам ЦУР на сумму 9,36 млрд тенге – каков результат?
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Катастрофа Fokker-100 авиакомпании Bek Air: кто виноват, если пилоты – герои?
В алматинском суде прошли прения, сегодня состоится оглашение приговора
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
В Казахстане снижаются инфляционные ожидания, а тенге укрепляется
Эксперты прогнозируют паузу в изменении базовой ставки
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером
Когда правительство возьмётся за яйца
Прагматично-патриотическое молодёжное движение издало "Ежедневник строителя Второй Республики" с цитатами президента