Создана рабочая группа по выбору учебников для перевода на казахский язык

613 просмотров
0
КАЗИНФОРМ
Суббота, 27 Мая 2017, 13:30

В ходе заседания Нацкомиссии по реализации программы  модернизации общественного сознания министр образования и науки РК Ерлан Сагадиев рассказал о ходе реализации проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», передает МИА «Казинформ».

«Сформирована рабочая группа по отбору учебников для перевода на казахский язык из числа ученых вузов и НИИ, общественных деятелей, ведущих политологов. На первом заседании рабочей группы обсужден План действий по отбору учебников в рамках проекта «Новое гуманитарное знание: 100 новых учебников», - сообщил глава ведомства.

По его информации, определены критерии отбора учебников. Так, учебные пособия должны быть по гуманитарным дисциплинам: история, философия, политология, социология, психология, культурология, филологии, педагогики, включая тематики по тюркологии. Также базовые учебники должны быть по образовательным программам из 100 топовых вузов мира и должны содержаться в базе известных издательств (например, Cengage Learning). Учебники могут быть предложены профильными ассоциациями (Ассоциация вузов РК, политологов, социологов, психологов, историков и др.), а также институтами повышения квалификации других стран - партнеров АО НЦПК «Өрлеу». По словам министра образования, учебники в обязательном порядке должны быть переизданы не ранее 2014 года выпуска, и их содержание основано только на обзорных материалах, с наличием дополнительных к учебнику сопутствующих приложений.

«На сегодняшний день сформирован первоначальный список учебников на основе предложений вузов в количестве 800 наименований. Отбор в соответствии с выработанными критериями осуществляет рабочая группа.  Уже отобрано 7 учебников, по которым начались переговоры с международными правообладателями. 4 из них мы планируем перевести до конца 2017 года. Это учебники: «Принципы экономики», «Основы социологии», «Новая история западной философии», «Социология в меняющемся мире», - отметил Сагадиев.

По его словам, планируется завершить перевод трех учебников до конца марта 2018 года. Это «История современной психологии», «Введение в обучение и поведение», «История искусства». Оператор проекта - некоммерческий общественный фонд «Национальное бюро переводов».

 

Депутата Мажилиса
- Новые нормы Закона должны дать должникам больше возможностей для переговоров с кредиторами и заключения соглашений о погашении задолженности.
Итоги недели в Казахстане: дело дольщиков, рейды МВД, громкий приговор и победы боксёров
Главные новости Казахстана и мира выпуске
Мир живет сразу в нескольких кризисах
Bek Air не будет обжаловать решение суда по иску родственника погибшей в авиакатастрофе
Но в Bek Air предупреждают: продажа самолетов для выплат потерпевшим может упереться в санкционные ограничения США и Евросоюза
Дубай после бума: стоит ли казахстанцам инвестировать в ОАЭ в 2026 году
Главное преимущество недвижимости – наличие реального актива
Как настоящее ремесло может вернуть себе рынок?
Новый Евразийский совет открывает глобальные площадки для настоящих мастеров
Курултай, дело Борейко, амнистия и аферы на миллиарды: главные новости недели
Политические реформы, громкие суды и аферы на миллиарды — главные новости недели
Бездомные животные: закон есть, системы – нет
Почему ставка на массовое уничтожение не снижает ни численность, ни риски, и что на самом деле не сработало в действующей модели
Криптоплатеж при Президенте
Казахстан в ДТП каждый год теряет небольшой город
Главный редактор журнала «За рулём» комментирует ДТП на Аль-Фараби
В чьих интересах бомбили КТК?
Атаки беспилотников на Каспийский трубопроводный консорциум ударили по экономике Казахстана
От доступа к медицинской помощи до лекарственного обеспечения
Как системное игнорирование процедур публичного обсуждения меняет баланс законности в регулировании здравоохранения Казахстана
Национальный курултай и перезапуск политической жизни
Переход к однопалатному Парламенту и его переименование в Құрылтай