Қазақстанда кино сценарийлерінің 22% ғана қазақша жазылады

1032 просмотров
0
Ратель
Среда, 21 Мая 2025, 13:30

Орыс тілін диалогтерге оңды-солды тықпалауды әдетке айналдырған

Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының конкурсына келіп түсетін сценарийлердің 22 пайызы ғана қазақша жазылған. Бұл туралы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Kazinform сауалына жолдаған жауабында айтылған.

Мәселенің мәні

Читайте также
Отандық киноиндустрияға бес жылда 19 млрд теңге бөлінді

Былтыр сенатор Руслан РҮСТЕМОВ премьер-министр Олжас БЕКТЕНОВКЕ елдегі кино тілін қазақтандыру туралы депутаттық сауал жолдап, кино түсіру кәсібіне лицензия орнатуды ұсынған болатын.

- Таза қазақ тілінде жазылмаған, шетелдік жат ұғымдағы сценарийден түсірілген, көркемдік деңгейі ұлттық танымымызбен сәйкеспейтін, жат мәдениеттің кодымен сөйлейтін, кейіпкерінің аты мен түрінен басқа қазақтың өзі жоқ. Аралас тіл ұрпақтан-ұрпаққа берілген сайын ана тілінің рөлін атқарып, тілдің бастапқы құрылымы өзгеріске ұшырайды. Осылайша қазақ тілі таза нұсқасынан алыстап, күрделі тілдік нормаларын жоғалтуы мүмкін. Мұндай жағымсыз жағдай қазақша үйренгісі келгендердің де дағдыларына теріс ықпал етеді, - деген болатын депутат.

Депутаттың бұл сауалы тәуелсіз кино сыншылары шырылдап айтып жүрген проблемалармен үндес деуге болады. Ол сындар “қазір қазақ тілді көрерменге арналып түсірілген коммерциялық туындылар қазақ тілін шұбарлап, калька оралымдар мен кірме сөздерді, жаргон мен бейәдеп тіркестерді, орыс тілін диалогтерге оңды-солды тықпалауды әдетке айналдырған. Аты қазақ тілді туынды болғанымен, заты шала қазақша туындыларға “код ауыстыру” тәсілі жиі қолданылады” дегенге саяды.

Сыншылар қазақ тілде сценарий жазатын мамандардың аздығын да жиі қозғап жүр.

Министрліктің ұстанымы

Читайте также
“Сасық” деген қазақтың жаңа фильмі шықты

- 2023 жылға дейін конкурстық іріктеуге түскен киножобалардың жалпы санының тек 1-5% қазақ тілінде болса, 2023 жылдан бастап қазақ тіліндегі сценарийлердің үлесі айтарлықтай өскенін және шамамен 20% екенін атап өтеміз. Статистикалық деректерге сүйенсек, 2024 жылы жалпы прокаттағы фильмдердің ішінде қазақ тіліндегі фильмдердің үлесі 22%-ға жетті, - делінген жауапта.

Kazinform осындай шұбар тілді жобалармен ақша табуға әуестенген кәсіпкерлерге министрлік тарапынан қандай тосқауыл қойылатыны, қостілді кино түсіруге неге тыйым салынбай отырғаны туралы сұрады.

- Коммерциялық фильмдерге келер болсақ, бүгінде жеке бизнес өкілдері көрермен талабына бейімделген жеңіл фильмдер түсіреді. Шын мәнінде, жеке кино компаниялар түсірген фильмдер аралас тілде. Кассалық фильмдер пайда табу мақсатында көрермендердің көбірек аудиториясын қамту үшін шығарылғанын және көрермендердің қалауына бағытталғанын, сонымен қатар коммерциялық фильмдер ТМД елдерін қоса алғанда, үлкен аудиторияны қамтуға бағытталатынын да ескеру қажет. Аралас тілді фильмдер түсіретін танымал кино продюсерлер өз фильмдерін енді толығымен қазақ тілінде түсіре бастады, сондай-ақ қазақ тілінде түсіретін жаңа кино продюсерлер де пайда болды, - деп жазылған министрлік жауабында.

Фото: pexels.com.

ТАҚЫРЫПҚА ОЙ ҚОСЫП, ПІКІРІҢІЗБЕН БӨЛІСУ ҮШІН TELEGRAM КАНАЛЫМЫЗ БАР!

Регистрация для комментариев:



Вам отправлен СМС код для подтверждения регистрации.




Депутат мажилиса
Я за стабильность. Именно за настоящую, а не декоративную. Но стабильность – это не когда одних и тех же лиц пересаживают из кресла в кресло. Это не стабильность, это круговорот должностей в природе. Если после такого резонансного скандала люди без публичной оценки, без внятных выводов снова оказываются в системе, это говорит не об устойчивости, а о том, что ответственность у нас всё ещё носит временный характер. Сегодня ушли, завтра вернулись. Стабильность так не строится, - опубликовано на Informburo.kz
Невидимое братство независимой страны
Интервью с Великим Мастером Великой Ложи Казахстана Айдаром Алпысбаевым ко Дню Независимости
Для Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана ОДКБ – механизм, призванный предотвращать внутреннюю дестабилизацию
Для Минска ОДКБ выступает институтом, укрепляющим военно-политическое сближение с Москвой
Командный шаг Президента: что меняет назначение Айбека Смадиярова
Впервые во главе внутренней политики оказался кадровый дипломат и медийщик
Повышение Балаевой: гуманитарный блок получает расширенные функции
Назначение министра культуры и информации вице-премьером вписывается в обновлённую архитектуру внутренней политики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Предложить США ничего не могут, а для России и Китая ставки слишком высоки
Экспертная оценка встречи Дональда Трампа с Си Цзиньпином в Южной Корее
Как Кайрат Нуртас провел 10 лет между двумя концертами на стадионе
От вступления в партию «Нур Отан» до свадьбы на Мальдивах и пятнадцати суток ареста
Станет ли озеро Балхаш зоной туризма?
В Карагандинской области создают туристическую индустриальную зону
Кто изгнал стаи ворон из Алматы?
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
От запрета фонограмм до аттестации школ
Почему гуманитарная реформа рискует остаться на бумаге
КНР в Центральной Азии: инвестиции или долги?
Китай предлагает региону новую модель экономики
КазМунайГаз – аэропорты Казахстана не готовы к переходу на «зелёное» авиатопливо
До чего довели дискуссии вокруг возможного перехода с традиционного авиационного топлива на SAF
Роберт Зиганшин: «У каждого маньяка – своя мелодия»
Автор музыки к нашумевшему сериалу «5:32» о кино, деньгах и вдохновении
Три больших трека в сотрудничестве Казахстана и США
Для казахстанской стороны критически важно, чтобы санкции не были барьером