Суд первой инстанции он выиграл, но в дело вмешалось министерство
Депутат Сарканского районного маслихата Жетысуской области от партии "Аул" Дмитрий ЗАБЕГАЛИН (на снимке в центре) через суд добился переводчика с казахского на русский язык для себя любимого .
- С первых дней депутатской деятельности у меня возникли трудности в работе, так как все сессии и заседания проходят только на государственном языке, материалы к ним предоставляются только на государственном языке. Все мои просьбы вести сессии и заседания на двух языках или предоставить переводчика, а также предоставить материалы к ним на двух языках всегда игнорируются, - написано в его исковом заявлении.
В мотивировочной части решения суда сказано: ответчик - маслихат Сарканского района бездействует и не предоставляет депутату переводчика. Суд усматривает со стороны ответчика ущемление прав, свобод и законных интересов истца.
- Обязать государственное учреждение "Аппарат Сарканского района маслихата" предоставить Забегалину Дмитрию Леонидовичу на сессиях маслихата и на заседаниях постоянных комиссий маслихата переводчика с казахского языка на русский язык, а также материалы к ним на двух языках (казахский и русский). Забегалину Д.Л. возвратить уплаченную государственную пошлину, - указано в решении Специализированного межрайонного административного суда Алматинской области за подписью судьи БЕКУТУРГАНОВОЙ Г. К.
Как рассказал юрист Сарканского районного маслихата Данияр КАЛИЕВ (на снимке), на днях они получили ответ на свой запрос из Министерства национальной экономики.
- Согласно пункту 3 статьи 8 Закона РК "О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан", маслихат утверждает структуру аппарата маслихата и определяет расходы на его содержание и материально-техническое обеспечение в пределах установленного законодательством РК лимита численности и ассигнований. Лимит штатной численности государственных служащих аппарата маслихата устанавливается исходя из численности депутатов соответствующих маслихатов, в соотношении один работник к пяти депутатам, но не менее пяти.
При этом отмечаем, что предоставление депутатам маслихата персонального переводчика действующим законодательством не предусмотрено. Вместе с тем, cогласно статье 93 Конституции РК, местные представительные органы обязаны создать все необходимые организационные, материальные и технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами РК. В соответствии со статьей 91 Административного процедурно-процессуального кодекса Республики Казахстан, вы вправе в установленные законодательством сроки обжаловать принятое решение уполномоченного органа, - пишет в письме вице-министр Министерства национальной экономикии Бауржан ОМАРБЕКОВ.
Тем временем "Аппарат Сарканского района маслихата" подал апелляцию на решение суда первой инстанции.
- При рассмотрении судом данного административного дела нарушен принцип полного всестороннего и объективного рассмотрения всех обстоятельств дела. Суд первой инстанции принял во внимание только определенные доводы истца. Считаем данное решение суда необоснованным, так как со стороны районного маслихата не усматриваются признаки какого-либо ущемления прав депутата Забегалина Д. Л, - говорится в аппеляции раймаслихата.
Со слов юриста Данияра Калиева, подобный судебный процесс - первый в истории Казахстана. А вот для депутата Забегалина такие иски не в новинку. Он, оказывается, с раймаслихатом судится шестой раз. Ранее он просил себе служебный кабинет и служебное авто. А также предлагал сельчан превратить в горожан.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ И ЧИТАЙТЕ НАС В TELEGRAM!