Обзор казахоязычной прессы (30 марта)
* Арыстанбек Мухамедиулы ничего не знает про концерт Рианны
* Почему современные казахские писатели живут в бедности
* Суд в Атырау вынес решение в пользу китайской студентки
* Некоторые кинотеатры не берут в прокат фильмы на казахском языке
* Мать Кайрата Нуртаса похвасталась дорогими подарками
ABAI.KZ: «Чукчалар мен қазақтар ғана орысша сөйлегеніне мақтанады» («Только чукчи и казахи хвалятся тем, что говорят на русском») - Поэт Мырзан КЕНЖЕБАЙ возмущается тем, что в Алматы в быту до сих пор доминирует русский язык.
«Вышел в Наурыз на улицу, чтобы посмотреть как отмечают праздник. Не увидел в районе улиц Абая - Алтынсарина ни одной праздничной надписи на казахском языке. Зато в магазинах везде названия товаров на русском. Попытался образумить продавщицу, на вопросы на казахском языке отвечающую на русском. Говорю ей: «Мы же живем в Казахстане, почему не говорите на казахском?». А она ответила: «Какая разница!». «Только казахи и чукчи гордятся тем, что умеют говорить на русском», - сказал ей в ответ. «Сам ты чукча», - бросила она мне вслед».
JASQAZAQ.KZ: «Арыстанбек Мұхамедиұлы: Риананың бізге не қажеті бар?» («Арыстанбек Мухамедиулы: Зачем нам Рианна?») - Министр культуры и спорта Арыстанбек МУХАМЕДИУЛЫ заявил, что ничего не знает про концерт в Астане всемирно известной певицы Рианны.
«Этого не может быть. На сайте нашего министерства нет такой информации. Это, наверное, техническая ошибка. Мы не организуем концерт Рианны. Мы устраиваем вечера Димаша КУДАЙБЕРГЕНА, Ла Скала, Пласидо и другие. Мы объединили программу мероприятий выставки ЭКСПО. Может, там есть информация про Рианну, но наше министерство не проводит ее концерт», - сказал министр.
Ранее на сайте ЭКСПО-2017 сообщалось о концерте Рианны в рамках выставки.
QAZAQUNI.KZ: «Қазіргі ақын-жазушылар неге кедей?» («Почему нынешние поэты и писатели бедные?») - Издание сравнивает положение литераторов сегодня и в советские времена.
«Многие сегодняшние писатели и поэты мечтают о гонорарах, которые получали во времена Советского Союза. Книги выходили тиражом 10-100 тысяч экземпляров, они бесплатно печатались в типографии. Например, поэт Торегали ТАШЕН, вспоминая те времена, пишет, что «гонорар Саги ЖИЕНБАЕВА только за две книги, изданные в типографии «Жазушы», составил 45 тысяч рублей, а за вышедшие в других типографиях 46 тысяч рублей. А Кайрат ЖУМАГАЛИЕВ получил 79 тысяч рублей. Гонорары были от 1,5 до 3,5 рублей за строчку». Тогда 1 доллар был равен 63 копейкам. Лошадь стоила 700-800 рублей, автомобиль «Жигули» 6-7 тысяч рублей. Сейчас же тиражи книг составляют максимум 2-3 тысячи экземпляров. На гонорары надеяться не стоит, приходится еще и самим заниматься распространением».
AZATTYQ.ORG: «Атырауда қытайлық қазақ студентіне қатысты сот шешімі шықты» («В Атырау вынесено решение по делу казахского студента из Китая») - Суд в Атырау вынес решение об отмене протокола миграционной полиции о нарушении визового режима в отношении этнической казашки из Китая Шугылы БАУЫРЖАН, студентки Атырауского университета нефти и газа, сообщает сайт радио «Азаттык».
«Действие ее студенческой визы истекло 5 января, а 6 апреля заканчивается срок действия паспорта, поэтому девушка под угрозой депортации. Но Атырауский специализированный административный суд вынес решение об отмене миграционного протокола и разрешил оформить необходимые документы. Ранее группа китайских студентов из Атырау обращалась с письмом к президенту НАЗАРБАЕВУ с жалобой что, несмотря на обещания и льготы для иностранной казахской диаспоры, у них часто возникают проблемы с визой».
QAMSHY.KZ: «Соқыр махаббат» фильмінен «біз қазақша кино алмаймыз» деп бас тартқан кинотеатрлар болған» («Некоторые кинотеатры отказывались брать в прокат фильм «Соқыр Махаббат» со словами: Мы не берем фильмы на казахском») - Создатели фильма «Соқыр Махаббат» (Слепая любовь) сообщили на пресс-конференции, что были кинотеатры, которые отказывались брать картину по той причине, что она на казахском языке.
«Мы не думали в первую очередь о деньгах, окупятся ли расходы на фильм, хотели внести свой вклад в развитие отечественного кино. Но меня удивило, когда в некоторых кинотеатрах нам отказывали в прокате. Не понимаю, мы живем в Казахстане или в какой-то другой стране», - говорит один из продюсеров фильма Ренат БАСИТ. Как известно, ранее сообщалось, что картина, описывающая историю любви незрячей девушки, выйдет в широкий прокат в апреле.
ALASHAINASY.KZ: «Дарико Хасанғалиева мен Гүлзира Айдарбекова жұрттан алған ең бағалы сыйлықтарын көрсетті» («Дарико Хасангалиева и Гулзира Айдарбекова показали самые ценные подарки») - Супруга композитора Ескендира ХАСАНГАЛИЕВА и мать певца Кайрата НУРТАСА похвастались дорогими подарками, пишет газета. «Среди ценных подарков, которые получил казахстанский певец Кайрат Нуртас, сувенирная подушка с надписью от депутата Бекболата ТЛЕУХАНА, а также дорогая посуда. Подарков так много, что они поделены между фабрикой «КН » и домом в Астане, говорит Гулзира АЙДАРБЕКОВА. К примеру, необычный портрет ее сына еще не нашел себе места. Дарико ХАСАНГАЛИЕВА тоже любит красивую посуду, которую она привозит также из заграничных поездок. В доме композитора много различных музыкальных инструментов. Среди подарков семье есть сувениры от известных людей, в том числе, от Болата НАЗАРБАЕВА, Динмухамеда КУНАЕВА».