7 ноября 100 лет – в зависимости от убеждений читателя – Великой Октябрьской социалистической революции или большевистскому перевороту в Российской империи
На снимке: крейсер «Аврора».
Читайте предыдущую статью Вадима БОРЕЙКО «Переход на латиницу: цена вопроса».
Долго думал, что бы такое написать к вековой годовщине революции. Всё-таки в детстве был октябренком, в юности - комсомольцем. (Правда, в партию из-за девиантного поведения не приняли). Я прожил при советской власти тридцать годков с хвостиком, но в голову ничего путное не шло.
Пока один мой друг в разговоре не посетовал, что 13-летний сын и его ровесники вообще не имеют никакого представления о том времени, хотя это не такая уж древняя история.
«Прикинь, он спросил меня, что значит «дефицит»!» - воскликнул приятель.
Я подумал: а ведь действительно, очень много слов, порожденных той эпохой, – целый пласт языка! – либо вышли из обихода, либо наполнились новым смыслом, немало понятий реинкарнировалось в другие реалии.
И решил составить небольшой словарик, где напротив существительных, фраз и аббревиатур из советского лексикона стоят не их значения, а нынешние казахстанские эквиваленты.
Любой представитель старшего поколения может продолжить глоссарий до бесконечности.
Аморалка – ұят.
Буржуй – иностранный инвестор.
ВДНХ – ЭКСПО.
Видак, видюшник (видеомагнитофон) – YouTube.
Вертушка – смартфон с номером одного абонента.
Верховный Совет – мажилис.
Временные трудности – особый путь.
Высылка из страны (СОЛЖЕНИЦЫН, БРОДСКИЙ, РОСТРОПОВИЧ, ВИШНЕВСКАЯ, БУКОВСКИЙ, ЩАРАНСКИЙ и др.) – беспрепятственный выезд из страны с последующим объявлением в международный розыск (КАЖЕГЕЛЬДИН, ХРАПУНОВ, АБЛЯЗОВ, братья Рысбек и Аманжан РЫСКАЛИЕВЫ и др.).
Госплан – «Самрук-Казына».
Гэбэ – КНБ.
Дефицит – картина на АЗС каждую осень.
Диссидент – правозащитник.
Догнать и перегнать Америку - попасть в тридцатку самых развитых стран мира.
Застой – стагнация.
Злопыхатель – хейтер.
Китайская грамота – казахская латиница.
Коммуналка – гестхаус.
Классовая борьба – война элит за доступ ресурсам и финансовым потокам.
Классы - ақ сүйек, қара сүйек.
Коммунизм – Стратегия «Казахстан-2050».
Косыгин – Сагинтаев.
КПСС – «Нур Отан».
Кулак – фермер.
Личная нескромность – понты.
Лишенец – чиновник с запретом работы в госорганах по приговору суда.
Мавзолей - Пантеон.
Междометия (Ой-бай! Ох! Ах! Ух! Увы! Бах! Бац! Бух! Вот! Ого! Да уж! Ну вообще! Тьфу! Боже мой! Господи! Батюшки светы! Мамочки!) – Упс!
Мировой империализм – Вашингтонский обком.
Моральный кодекс строителя коммунизма – Этический кодекс госслужащего.
Невозвращенец – участник программы «Болашак».
Нэпманы – Национальная палата предпринимателей «Атамекен».
Обком, горком, райком – акимат.
Облигации – «Народное IPO».
ОБС (одна бабка сказала) – социальные сети.
ОБХСС (отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности) – финпол.
Отдел пропаганды ЦК - Министерство информации и коммуникаций.
Политбюро – АП.
Политпросвет – модернизация сознания.
Политрук – секретарь по идеологии.
Признание – царица доказательств – каминг-аут.
Проклятый расхититель социалистической собственности – коррупционер.
Пропаганда – госзаказ в СМИ.
Пятая графа – «нетитульная» национальность.
Пятилетка – период от кризиса до кризиса.
Рабкор – блогер.
Самиздат – сайт под блокировкой, выходящий в фейсбуке.
Сами себя задерживаем – тайм-менеджмент.
Самопал – хэнд-мейд.
Сберкасса – банк.
Совет старейшин – сенат.
Советы – маслихаты.
Солженицын – Аблязов.
Спекуляция валютой – покупка-продажа в обменнике.
Спецраспределитель – ХОЗУ.
Статья 58 УК РСФСР (контрреволюционная деятельность) – статья 174 УК РК (возбуждение социальной, национальной, родовой, расовой, сословной или религиозной розни).
Субботник – асар.
Тринадцатая зарплата – бонус в нацкомпаниях в размере годового оклада.
Тунеядец – фрилансер.
Управдом – председатель КСК.
Фирма – бренд.
Цеховики – индивидуальные предприниматели.
Чекист, боец невидимого фронта – сотрудник КНБ.
Хрущобы – «микры».
Энкаведешник – силовик.
Фото: gazetateploe.ru.