История одного геймера-задрота

15252 просмотров
0
Гульнар ТАНКАЕВА
Четверг, 23 Ноя 2017, 15:00

В Алматы прошла презентация романа Данияра Сугралинова Level Up

Читайте также
О любви и предательстве: «Великий Гэтсби» в Алматы

Данияр СУГРАЛИНОВ (на снимке) – это ответ «русскопишущих» казахов суровой действительности.

Пока в родной стране нервно обсуждают вопрос перехода на латиницу и то, как и за чей счет будут «переводить» с кириллицы казахские книги, он издается в крупнейших издательствах России - «Манн, Иванов и Фербер», АСТ, «Эксмо», «Альфа-Книга».

Издается, простите за тавтологию, за счет издательств.

Впрочем, на презентации Данияр сказал, что он «заскочил на площадку последнего вагона уходящего поезда»: со следующего года российские издательства перестают печатать новичков и будут работать только с признанными и продаваемыми – такими, как ПЕЛЕВИН, АКУНИН или ДОНЦОВА.

Мало того: сейчас многие российские писатели, написав книгу, не издают ее в России, а сразу переводят на английский язык с тем, чтобы напечататься на Западе.

- Там шансов больше? - спросили у Данияра на презентации.

- Там продаж больше, - честно ответил писатель и предприниматель. И уточнил, что его книга уже переводится и адаптируется под рынок США – американский читатель увидит ее в апреле следующего года в магазинах и на «Амазоне».

Для тех, кого больше интересуют цифры: если сейчас Данияр получает, грубо, по одному доллару с каждого проданного печатного экземпляра и с каждой скачанной электронной версии, то на «Амазоне» ставка будет выше – три доллара.

Читайте также
Ашаршылық. Искусство забвения

Держите в уме, как при сложении, количество прочтений первой книги Сугралинова «Кирпичи» (правда, на русском языке) – три миллиона, и вы поймете, почему Данияр – это не только ответ суровой действительности, но и надежда для писателей в суровое время, когда нет читателей. 

Впрочем, у Сугралинова они как раз есть, и Данияр объясняет это очень просто: 

- Я пишу конъюнктурно, я не буду спорить. Я не хочу писать для трех человек. Хочу, чтобы меня читало много людей, а для этого надо играть на определенных читательских струнках, вызывать сопереживание... Ну, кому интересна книга, где герою не сопереживаешь?

В новом романе Level Up предлагается сопереживать, как сказано в аннотации на сайте lit-era, «великовозрастному геймеру-задроту», у которого жизнь не удалась. «К тридцати с лишним годам он обзавелся женой, нерегулярными подработками на фрилансе, хорошим мощным компьютером, разбойником 100-го уровня в популярной онлайн-игре и пивным брюшком».

Но однажды герой получает способность видеть мир через таинственный виртуальный интерфейс, что дает ему характеристики в цифрах. А они далеки от средних показателей:  ловкость — 4, сила — 6, выносливость — 3, а его самый прокачанный навык — это популярная игра MMORPG...

Тираж этой истории, изданной ЭКСМО, – 3000 экземпляров. Из них 300 штук было до вчерашнего вечера – до презентации - в алматинском «Меломане». Презентация с участием режиссера Фархата ШАРИПОВА («Сказ о Розовом Зайце») наверняка унесла около сотни.

Читайте также
А ты знаешь, за что Каин убил Авеля?

Да, и при чем здесь Фархат Шарипов? При том, что он снимает фильм по первой книге Данияра Сугралинова (той самой, которую уже прочли 3 000 000 раз) «Кирпичи». Снимает на «Казахфильме», и, по словам режиссера, фильм уже практически готов. По словам писателя – от первоначальной истории в нем мало что осталось. Выход картины ожидается лишь в следующем году – тогда же, когда увидит свет вторая книга трилогии Level Up.

К слову, трилогия – это тоже дань конъюнктуре. Как рассказал Данияр Сугралинов, он узнал в российском чате писателей-фантастов, что сейчас как у зрителей, так и у читателей развито сериальное мышление.

- Людям трудно переключаться между разными персонажами, мирами и событиями, им хочется читать про полюбившихся персонажей. Из года в год. И если у тебя в серии меньше трёх романов, то его не возьмет ни один издатель. Соответственно, в издательствах мне сказали, что это минимум трилогия должна быть. Поэтому мне писать и писать...

Оставьте комментарий

- зампредседателя Комитета торговли МТИ РК
- В соответствии с действующим законодательством максимальная торговая надбавка на социально значимые продовольственные товары не должна превышать 15 процентов.
От доступа к медицинской помощи до лекарственного обеспечения
Как системное игнорирование процедур публичного обсуждения меняет баланс законности в регулировании здравоохранения Казахстана
Национальный курултай и перезапуск политической жизни
Переход к однопалатному Парламенту и его переименование в Құрылтай
Сергей Пономарёв: Роспуска Мажилиса и досрочных выборов не будет
Депутат Мажилиса Республики Казахстан о планах работы парламента в новом году
Терроризм в странах СНГ: как менялась угроза после распада СССР
От войн и «больших» захватов заложников к точечным атакам и транснациональным сетям
Новый статус Алматы: кому дали бата на площади Абая?
Что поможет самому большому городу Казахстана сформировать свой уникальный туристский бренд
Нападение и грабеж в продуктовом магазине раскрыто в Алматы