Плетенье чепухи: ЕАЭС – союз, который кончится пшиком

10795 просмотров
0
Герольд БЕЛЬГЕР
Понедельник, 21 Авг 2017, 09:00

Ratel.kz продолжает публикацию знаменитых записок «Плетенье чепухи» Герольда Бельгера, не увидевших свет при жизни писателя

На снимке: Герольд Бельгер с супругой Раисой и дочерью Ириной.

Продолжение. Читайте часть 1часть 2часть 3часть 4часть 5часть 6часть 7часть 8часть 9часть 10часть 11часть 12часть 13часть 14часть 15часть 16часть 17часть 18, часть 19, часть 20, часть 21часть 22, часть 23, часть 24часть 25часть 26часть 27часть 28часть 29часть 30, часть 31, часть 32, часть 33, часть 34, часть 35, часть 36, часть 37, часть 38часть 39часть 40часть 41часть 42часть 43часть 44часть 45часть 46, часть 47.

Читайте также
Плетенье чепухи: Порвана нить, связующая судьбы

Перед сном (10.06.14) читал-листал «Қазақ әдебиеті» – доклады, годовые отчеты по разным жанрам.

Скудно и трафаретно.

Общую тенденцию, концепцию, направление не выявляют, не осмысливают, не выводят какие-то характерные явления, а идут по шаблону: называют фамилии, произведения, скажут две-три общие, обтекаемые фразы и переходят к следующему. Получается с пятое на десятое. О том о сем - и ни о чем. Сплошное перечисление. Дают оценку: «жақсы, жақсы». А хотелось бы знать, чем интересны казахские писатели, по какой стезе-тропинке они идут, что нового узрели и внесли, какие глобальные или локальные проблемы их волнуют, какими средствами выражения пользуются, просматриваются ли новые течения, обозначились ли новые русла…

Нет осмысления, есть только вялая констатация факта. И отсюда ощущение, будто всё топчется на месте. Увы, из докладов я не вынес общей картины развития, а только разрозненные, случайные фактики. По поэзии вообще перечислены 50 имен, пишущих стихи. Нет, меня это не впечатлило.

Жаль. Идет арба, скрипит, тащится по буеракам, по солончаку, по хлябям. Конечно, писатели пишут, книги выходят, что-то о них можно сказать, а можно и вовсе не говорить. Унылая жвачка!

* * *

По телевизору показали, как в Польше встретились ПОРОШЕНКО и ОБАМА. Видно, оба друг другу пришлись по душе. Один льстит, другой милостиво одобряет. А мне вспомнилось казахское выражение: «Қотыр ат пен соқыр ат кешке қарай жолығад» («Паршивая лошадь общается со слепым ослом»).

08.06.14

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: Кто из казахов достоин Нобелевской премии?

Нет, ничего дурного не скажешь: дама моложавая, миловидная, прибранная, ухоженная, добротно упакованная. Сидит эффектно: аккуратная короткая стрижка, изящные очки, обнаженные руки, пальцы сплошь в драгоценных кольцах, браслет, красное платье, европеизированный лоск, приятная смуглость, прямая осанка. Восседает за столом, подписывает книгу. Собственную.

Аттестуют ее упорно писателем, поэтом. Снимок этот печатают почти из номера в номер в одной русской газете. Не один год. Без этого снимка газета не газета.

Очень – по всему – благополучная дама. Светская. Модная. Успешная. Усиленно пропиаренная.

Да, представьте: писательница.

Не возражаю, но мимовольно представляю своих друзей-литераторов. С всемирно известным прозаиком Абдижамилем Н. я работал бок о бок 41 год. Знаю, как он трудился. Не раз видел, как он в изнеможении, обернув пылающую голову полотенцем, как скошенный, падал на ковер и, еле оклемавшись, снова брался за перо. Работал, будто пожар тушил. На износ.

Или давний друг Абиш К., переведенный на 20 языков мира. Он писал свои романы и философские баллады ночами (днем служил в высоких сферах), а к утру от неимоверного напряжения у него шатались зубы.

Или Ильяс-ага Е., автор семнадцати романов. У него незадолго до кончины кровяное давление было на уровне 60 на 40. Представляете? Ложись да помирай. А он, преодолевая немощь и головокружение, продолжал писать. Так исступленно, самозабвенно трудились из моих знакомых Қадыр М., Дукенбай Д., Акселеу С.

Не стану приводить в пример именитых зарубежных писателей. Некоторые, подстегивая себя, выпивали море кофе; другие за смену меняли несколько раз пропотевшее белье; третьи теряли за день работы два-три килограмма веса.

Примеров тьма. Писательство – адский труд. Ведомо ли это милой даме, так картинно преподносящей себя на вальяжной картинке?

Ай, қайдам!

Читайте также
Плетенье чепухи: Российско-украинский конфликт меня угнетает

Знаю одного казахского прозаика-очеркиста, перенесшего восемь инфарктов. Еще один, ныне живой литератор (прозаик, поэт, драматург, публицист) перенес шесть инфарктов, два инсульта и онкооперацию.

Такова плата за творчество.

Да оградит судьба милую даму, годами мелькающую в одной газете, от такой напасти. Здоровья и благополучия ей! Да не ведает она никаких горестей и мук!

Но демонстрировать целесообразно всё-таки не себя, не свои драгоценности, браслеты и кольца, боа и прочие атрибуты благоденствия. Это ведь не суть писательства. А всего лишь мишура, сылдырмаки. И пускать пыль в глаза – еще не искусство.

* * *

Смотрел, как лидеры европейских стран, сбившись в стаю, как бы выкусывают из своей среды непокорного им ПУТИНА. Их дело! История всё рассудит. А я вспомнил, что в русском народном творчестве «Европа» неизменно рифмуются с «жопой». Случайно ли? Может, русские предвидели истинное место Европы в американской ж…?

* * *

Артист Асанали (АШИМОВ. – Ред.) напомнил казахскую мудрость. Если, мол, устроить байгу ишаков, то, конечно, какой-то ишак займет первое место. Но это вовсе не значит, что он настоящий скакун.

* * *

Читайте также
Плетенье чепухи: Германия была страной философов, а превратилась в Эльдорадо геев

Прочитал в «ҚӘ» (№ 25, 2014) объемную статью о поэте НУРМУХАНЕ. Статья убедительная. В качестве образца приводятся две строфы из ФЕТА, которые перевел Нармахан. Мне это показалось спорным. У Фета:

Спи – еще зарею

Холодно и рано;

Звезды за горою

Блещут средь тумана…

Сразу вспоминается классическое: «Шепот. Робкое дыханье…»

Фет был мастер миниатюр. Он создавал шедевры из одних назывных предложений. Казахской версификации такая лапидарность не очень-то свойственна. У казахов иной размер, иное пространственное восприятие. Абай это выразил так: «Қазақтың өзге жұрттан сөзі ұзын…»

Вот как Нурмухан переложил эту строфу на казахский лад:

 

Әлі салқын, әлі ертерек,

Ұйықта шапақ көрпесінде

Біраз жұлдыз жүр еркелеп,

Тұманды тау желкесінде…

Вчитываюсь в перевод. А что? Очень даже прилично. Главное – поэтично, образно. Лексические вольности контекстуально оправданы. «Немало звезд нежатся (балуются, ластятся)», «спи под одеялом зари», «в грядах туманных гор» – весьма «казахские» (национальные) краски-выражения.

В чем тогда претензия? Не тот размер, нет краткости оригинала. Требовать это от поэтического перевода – максимализм. Поэт переводит не слова, а чувства – чувством, поэзию – поэзией. Эквилинеарная точность тут резко срабатывает.

Читайте также
Акимы областей: какие возрасты власти покорны

Еще пример.

Фет:

Теплым ветром потянуло,

Смолк далекий гул.

Поле тусклое уснуло,

Гуртовщик уснул.

Нурмухан:

Жәп-жайын жылы жел есті,

Алыс сарын тұйықталды.

Көз ілді дала көмескі,

Малшыға ұйқы ұйып қалды.

Что скажешь? Хорошо, бережно, аккуратно. Всё на месте. Но нет фетовской легкости, простоты. Поступь тяжеловатая. Громоздки казахские сапоги с войлочным чулком. Можно ли сделать лучше? Не знаю. Надо считаться с казахской лексикой и синтаксисом. Речестрой не совпадает. И я, сам переводчик, это разумею.

* * *

Читайте также
Как за 2 дня получить ипотеку по программе "Нурлы жер"

Мариэтта ШАГИНЯН выросла на стыке двух культур. Дама редкой образованности. Активная натура. Лет сорок, пожалуй, была очень популярна. Ее ленинский цикл был для меня чужд.  Надуманная, фальшивая вещь. Меня восхищал ее «Гёте». Это было, как говорят немцы, einmalig (уникально. – Ред.). Я видел ее вживую в Дубулты маленькой согбенной старушкой, которая рано утром имела обыкновение в развевающемся халатике трусить по кромке взморья. Она была абсолютно глуха и, кажется, ни с кем не общалась.

Сейчас я прочел одну ее цитату из какой-то ранней статьи: «Будущее России – это не Европа. Не надо смотреть под ноги англичанам, в спину французам, под каску немцам. Будущее России – это наши дети».

И еще одна цитата:

«Надо учиться у передовых стран Европы не вообще, а беря у народов Европы только то, что послужит развитию и просвещению России».

Абсолютно верный штандпункт. Он и теперь актуален. Разумеется, ничего худого против Европы я говорить не стану (хотя спесь, самоуверенность и чистоплюйство ее порой и раздражает), и нам, казахстанцам, целесообразно у ней учиться всему хорошему и передовому, однако не заглядывая унизительно в рот, не подражая ей рабски, не восторгаясь тем, что не стоит восторга и холуйского отношения. В той же Европе много постыдного, мелочного, скотского, недостойного поистине свободного человека.

Хорошо говорила Шагинян об интеллигенции. Ее сокровенное кредо в этом смысле напрямик обращено к казахским «зиялы қауым», которые находятся в вечном раздрае. Она утверждала: «Смысл и назначение интеллигенции – мысль и речь. Цель ее – умственная деятельность, но она должна быть направлена на наше объединение, давать направление, «образумлять события», то есть объяснять, делать доступными широкой публике, создавать при этом идею общего пути».

«Идея общего пути» – ключевое определение.

Читайте также
Казахстанская молодежь: массовка или движущая сила?

Вот эта идея не по нраву ни Европе, ни США. Они предпочитают вселенский раздрай. И наша интеллигенция нередко потакает этим вздорным потугам. Разумеется, имею в виду не только казахскую, bzw. (соответственно. – Ред.) и казахстанскую, интеллигенцию.

* * *

Понятно, не мое это дело. Да и не мне о том судить… Но ощущение у меня такое, что эта тройка живет в страхе и неуверенности. На мой взгляд, в своих рассуждениях об ЕАЭС мой давний знакомец Адиль ТОЙГАНБАЕВ (политический деятель, зять первого президента Киргизии Аскара АКАЕВА, недавно заочно осужден Бишкекским судом. – Ред.) прав: «Каждый по-своему не понят. И каждый одинок».

И еще Адиль определил: «Волю наших народов олицетворяют три скрытых человека, которым значительно проще понять друг друга, чем – нас всех».

Вообще-то, как я разумею, ЕАЭС – вынужденный союз (в самом деле, куда деваться?), который, боюсь, кончится вселенским пшиком.

* * *

Больше всего я боюсь женщин, которые стряпают стихи. Я перед женщинами благоговею и не в силах их обижать, однако стихи они творят по неведомым мне законам. И я бессилен что-либо вразумительное сказать. Особенно амбициозным дамам. Скажешь не то – испепелят, изничтожат, раздавят, презреньем обольют.

Читайте также
Чиновничье кресло женщиной не испортить

Вот одна дама принесла кучу виршей. Она извергает их сплошным потоком. Уверяет, что у нее высшее филологическое образование.

Читаю:

Рано утром я встаю

И пишу, пишу, пишу

Вдохновенье, вдохновенье,

Отпусти хоть на мгновенье.

Астафиралла! Вдохновенье прямо-таки замучило даму. Она стихами и пишет, и писает.

23.06.2014.

Фото: ng.kz.

Ratel.kz выражает благодарность режиссеру Ермеку ТУРСУНОВУ за подготовку записок Герольда БЕЛЬГЕРА к печати. Первый том «Плетенья чепухи» продается в магазинах «Меломан» и MARWIN.

российский политолог
- В Казахстане подрастает поколение людей, которые выросли, сформировались уже после распада Советского Союза и которые в высшей степени свободны от этого совкового менталитета, от привязанности к тем ценностям общего дома. И они еще более, чем раньше, будут далеки от мысли, что можно с Россией жить в одном доме.
Ratel Instagram
Роскомнадзор требует удалить публикацию сайта Ratel.kz
Когда российские власти решили, что Казахстан является субъектом РФ
Как дилер нации насолил сахаром Карашукееву
Когда у нас создадут совместное производство Lada Granta без АБС, подушек безопасности и кондиционера
Казахстан не досчитается 2 млн тонн нефти
…из-за плохой погоды, неразорвавшихся мин и проданных танкеров
Отремонтированный на деньги КПО аэропорт Уральска вновь нуждается в ремонте
Почему Eni и Shell оплачивают хотелки акима?
Почему подпись министра Ускембаева оказалась на поддельном отчёте о катастрофе самолета Fokker-100
Независимая экспертиза показала, как государственный орган сфальсифицировал заключение об авиакатастрофе с человеческими жертвами
Угрозы экономике Казахстана
Проблемы российской экономики могут перетекать к нам по двум основным каналам: импорт товаров и инвестиции
Вдогонку за летом: спортивная кора вокруг Большой Алматинской "пирамиды"
Живописный Казахстан: взгляд Андрея Михайлова
О глобальном
Что бы мы ни делали, мы упорно хотим сами себя уничтожить
Не Россия, а Китай является для США главным вызовом
Кто будет определять международный ландшафт XXI столетия
Алма-Ата и Алматы. История на пуантах
Полицейские дали павлодарке две расписки, что сводят её в ресторан
В ресторане, которого дама ждёт уже больше восьми месяцев, с ней обещали вести разговоры на личные темы и не причинить никакого опасного вреда
Кто будет выполнять обещание акима области Жениса Касымбека по строительству дома №10 ЖК "Трилистник"
ТОО "Atlant Building KZ" проиграло в областном суде и признано недобросовестным участником госзакупок
Актюбинских горняков на "Казхроме" кормили пловом с червями
В сети попало видео обеда в столовой Донского горно-обогатительного комбината
Глина и навоз вместо исторического облика Алматы
Старые алматинские дома превращаются в новые трущобы
Где мы были восемь лет, или Почему так трудно издать в Казахстане перевод детской книги на казахский язык
Наша личная сказка про перевод на казахский успела сменить жанр и из страшной превратиться в остросюжетную с хеппи-эндом
О запрете на экспорт, ручном управлении экономикой и индонезийском пальмовом масле
Все разумные решения принимаются по-разному, но глупые - одинаково
О биографиях казахстанских "молодых политиков"
Незатейливая политтехнология, из разряда "простота хуже воровства"
Однофамилец
Всевышний умеет шутить, посмеиваясь над нашими планами и так называемыми экспертами
На рынке арендного жилья Алматы происходит настоящая катастрофа
Казахстанцы без своего жилья будут копить на него ещё очень и очень долго
Мы прошли климатическую точку невозврата
Настоящая катастрофа начнётся, когда растают ледники
Суд приговорил Боровикова к девяти годам лишения свободы
- Сергей здравствуйте, Вами проделана огромная работа, за что Вам лично выражаю ОГРОМНОЕ спасибо. Ваши статьи по настоящему освещали судебный процесс. Я как простой читатель Вам благодарен. Семье потерпевших выражаю ГЛУБОЧАЙШИЕ соболезнования.
В Алматы объявлены в розыск нотариусы-мошенники
- Нонсенс заключается в том, что прокурором Медеуского района до настоящего момента неисполнено частное определение Медеуского районного суда, которым суд требовал принять в отношении Рыскали и Кожахмет надлежащие меры уголовно правового характера. Вопрос: а почему прокурор Медеуского районна такой лояльный к указанным выше ммошейникам. И почему в период его руководства, все заявления в отношении данных лиц спущены на тормазах.
Будет ли новая элита наурызить и байконурить Казахстан
- Супер,все в тему! Айдос показывает и доказывает, что есть политические реалии. И что делать!
Куда нас тащит путь Абаева
- Согласна полностью. Не понимаю, почему он до сих пор занимает эту должность. Аналогичный маразм, который исходит от растущего числа религиозников и нравоучителей, говорит о том, что как раз таки надо усиливать работу над пропагандой семейного института, ужесточением наказания семейным добеширам, безответственных алиментщиков и т.п. Какое глупое и бездарное решение- запретить показ мультфильма.
Жители отдалённого района ВКО заставили золотодобывающую компанию приостановить работы
- 7 жылдық жұмыс үшін , ауылға қаншама зиянын тигізеді. Бұл фабриканың салынуына жол бермеу керек. Ауыл ойықта орналасқан, Таудан соққан желдің әсерінен бүкіл шаң, газ ауылға келеді. Ауыл тұрғындары арамен, малдың арқасында өмір сүріп жатыр. Егер фабрика салатын болса мал жайлымыда қалдмайды.
О мелочном жлобстве элиты Казахстана
- Өте дұрыс айтылған, Бас иемін, бәленің бәрі осыдан басталады.Рахмет !
Первые люди в долине Или: ниже Капчагая обнаружены каменные орудия, сопоставимые с древнейшими артефактами Земли!
- Добрый день! С точки зрения археолога-палеолитчика, знающего, что такое олдованская культура, могу сказать, что материал интересный. В данный момент занимаемся раскопками стоянок верхнего палеолита в предгорьях Заилийского Алатау. Поэтому есть возможность более детально изучить данные местонахождения. Как можно связаться с автором? Мой мэйл: dim_as_oj@mail.ru